Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İstanbul, исполнителя - Heijan.
Дата выпуска: 22.04.2021
İstanbul(оригинал) |
Bu da böyle bir sıkıntı koştur |
Her günün ayrı olay, kır puştu |
Kaç kere deldireceğin daha postu |
Düşmeden ayıkamadın kirli dostu |
Belinizde bir makina mı vardı? |
Düşürdü birileri, hakkını aldın |
Yazmıyor duvarda sünneti, farzı |
Kurulur cemaat, adalet ararsın |
Ara dostunu yokla (Yokla) |
Kazana, belana kaç kişi zıplar |
Gereken nedir aslan? |
Hasmını koparmak için toparlan |
Kıy birilerine, yeter |
Bu intikam herkesi yer |
Boş yere yatıyor ölen |
Kimse sormuyor bu nasıl düzen? |
Bu da illegal hali şehrin |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Söndür ocağı; |
garibanı yansın |
Taşı, toprağı kan, İstanbul |
Bu da illegal hali şehrin |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Söndür ocağı; |
garibanı yansın |
Taşı, toprağı kan, İstanbul |
Kurulur birilеrine köşede tеzgah |
Kır, düşür, hakkını ver |
Bir nefes al |
Kuytu köşelerde tilki, ticaret |
Kendini boş koy, cezayı sırtla |
Böyle sürer, gider bu yollar |
Dikiş tutmaz, hayatı suçlar |
Kendi payına düşeni bir bilse |
Başkası için yatar mı mahpus da? |
Dört duvar arasında boğulacaksın |
Paranoya beynini kemirirken |
On beş adımlık vicdanı volta |
Seyredecekler sendelenirken |
Dört duvar arasında boğulacaksın |
Paranoya beynini kemirirken |
On beş adımlık vicdanı volta |
Seyredecekler sendelenirken |
Bu da illegal hali şehrin |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Söndür ocağı; |
garibanı yansın |
Taşı, toprağı kan, İstanbul |
Bu da illegal hali şehrin |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Söndür ocağı; |
garibanı yansın |
Taşı, toprağı kan, İstanbul |
Стамбул(перевод) |
Bu da böyle bir sıkıntı koştur |
Her günün ayrı olay, kır pushtu |
Kaç kere deldireceğin daha postu |
Душмеден айыкамадин кирли досту |
Belinizde bir makina mı vardı? |
Düşürdü birileri, hakkinı aldın |
Язмийор дуварда суннети, фарзи |
Kurulur cemaat, adalet ararsın |
Ара достуну йокла (Ёкла) |
Казана, белана кач киши зиплар |
Герекен недир аслан? |
Hasmını koparmak için toparlan |
Кый бирилерин, етер |
Бу интикам херкеси йер |
Бош йере ятийор олен |
Kimse sormuyor bu nasıl düzen? |
Бу да нелегальный хали шерин |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Сёндур окаги; |
Гарибани Янсин |
Таши, Топраги Кан, Стамбул |
Бу да нелегальный хали шерин |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Сёндур окаги; |
Гарибани Янсин |
Таши, Топраги Кан, Стамбул |
Kurulur birilеrine köşede tеzgah |
Кир, душюр, хаккини вер |
Бир нефес аль |
Kuytu köşelerde tilki, ticaret |
Kendini boş koy, cezayı sırtla |
Böyle sürer, gider bu yollar |
Dikiş tutmaz, hayatı suçlar |
Kendi payına düşeni bir bilse |
Başkası için yatar mı mahpus da? |
Дёрт дувар арасинда богулачаксин |
Паранойя бейнини кемириркен |
Он беш адымлик викдани вольта |
Seyredecekler sendelenirken |
Дёрт дувар арасинда богулачаксин |
Паранойя бейнини кемириркен |
Он беш адымлик викдани вольта |
Seyredecekler sendelenirken |
Бу да нелегальный хали шерин |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Сёндур окаги; |
Гарибани Янсин |
Таши, Топраги Кан, Стамбул |
Бу да нелегальный хали шерин |
Sen ne güzelsin lan İstanbul |
Сёндур окаги; |
Гарибани Янсин |
Таши, Топраги Кан, Стамбул |