| Ya, ya, ya, ya, ya
| Я, я, я, я, я
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel
| Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel
| Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель
|
| Değişti dünyam
| Değişti dünyam
|
| Tövbekar bir adamdım ben daha düne kadar
| Тёвбекар бир адамдим бен даха дюне кадар
|
| Ve her tarafım dosttan geçilmiyordu ortam
| Ve her tarafım dosttan geçilmiyordu ortam
|
| Niye şimdi yoklar? | Niye şimdi yoklar? |
| (Yok)
| (Йок)
|
| Onlar nеden yoklar?
| Онлар неден йоклар?
|
| Bir gün döner devran
| Бир Гюн Донер Девран
|
| Açılır tüm kartlar
| Açılır tüm kartlar
|
| Kahpеlikler hortlar
| Кахпеликлер гортлар
|
| Dar günümde yoklar
| Дар гунюмде йоклар
|
| Ben başarırsam onlar hep mezarından hortlar
| Бен başarırsam onlar hep mezarindan hortlar
|
| Tüm endişeler bundan
| Tüm endişeler bundan
|
| Bu yüzden onlar yoklar
| Бу юзден онлар йоклар
|
| Onlar bizi bilmezler
| Онлар бизи бильмезлер
|
| Ne çektik görmezler
| Не чектик гермезлер
|
| Allah'tan korkmaz
| Аллах'тан коркмаз
|
| Bizi kendinden bilmezler
| Bizi kendinden bilmezler
|
| Dışlar, durur her şeyden
| Дишлар, во время ее шейдена
|
| Geçilmez kibrinden
| Гечилмез Кибринден
|
| Bahsettirir kendinden
| Бахсеттирир кендинден
|
| Sövdürtür ceddinden (Prr)
| Sövdürtür ceddinden (Prr)
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel
| Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel
| Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель
|
| Günden güne eksilir masamdan
| Günden güne eksilir masamdan
|
| Tüm dostlar, yok etrafımda
| Tüm dostlar, yok etrafımda
|
| Şerefine içilecek adamlar
| Шерефине Ичилечек Адамлар
|
| Bir candan seven yok
| Бир кандан семь лет
|
| Köz olup yakarlar
| Кёз олуп якарлар
|
| Hep birikmişler hayatıma
| Hep birikmişler hayatıma
|
| Sahtekar insanlar
| Сахтекар инсанлар
|
| Hadi doldur bak
| Хади Долдур Бак
|
| Yanımızda kimler var kimler yok
| Янымызда кимлер вар кимлер йок
|
| Aynı sokak, aynı masa
| Айни сокак, айни маса
|
| Yok onlar var, onlar yok
| Йок онлар вар, онлар йок
|
| Dünden yana hayrın yok
| Дюнден яна хайрин йок
|
| Dosttan yana kaybın çok
| Досттан Яна Кайбин Чок
|
| Düştük yere defalarca
| Дюштюк Йере Дефаларка
|
| Çok kırıldık, yandık çok
| Чок кырылдык, яндык чок
|
| Onlar bizi bilmezler
| Онлар бизи бильмезлер
|
| Ne çektik görmezler
| Не чектик гермезлер
|
| Allah'tan korkmaz
| Аллах'тан коркмаз
|
| Bizi kendinden bilmezler
| Bizi kendinden bilmezler
|
| Dışlar, durur her şeyden
| Дишлар, во время ее шейдена
|
| Geçilmez kibrinden
| Гечилмез Кибринден
|
| Bahsettirir kendinden
| Бахсеттирир кендинден
|
| Sövdürtür ceddinden (Prr)
| Sövdürtür ceddinden (Prr)
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel
| Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель
|
| Böyle sürer geceler (Ya, ya, ya, ya)
| Böyle sürer geceler (Я, я, я, я)
|
| Böyle biter geceler (Ya)
| Böyle biter geceler (Я)
|
| Bir içki masasındayız
| Бир ички масасиндайиз
|
| Kafam herkesten güzel, hepsinden güzel (Ya, ya, ya) | Кафам херкестен гюзель, хепсинден гюзель (я, я, я) |