| A ship arrived this morning
| Корабль прибыл сегодня утром
|
| A messenger clad in black
| Посланник в черном
|
| Bearing tidings oh so grave
| Весть о подшипнике так серьезна
|
| Of my brother’s untimely demise
| О безвременной кончине моего брата
|
| I stand at the bow of my ship
| Я стою на носу своего корабля
|
| I must set things right
| Я должен все исправить
|
| My men are all behind me
| Мои люди все позади меня
|
| Honour-bound to fight
| Честь связана с боем
|
| I feel a great rage within
| Я чувствую сильную ярость внутри
|
| This is no time to mourn
| Сейчас не время скорбеть
|
| Blood is surging through me
| Кровь бурлит во мне
|
| To vengeance I am sworn
| Я поклялся отомстить
|
| We have left shallow waters
| Мы покинули мелководье
|
| The open sea lies ahead
| Впереди открытое море
|
| When we reach the southern coast
| Когда мы достигнем южного побережья
|
| We stare into the face of death
| Мы смотрим в лицо смерти
|
| And though some may crumble
| И хотя некоторые могут рухнуть
|
| As death stares right back
| Когда смерть смотрит прямо в ответ
|
| My determination cannot falter
| Моя решимость не может поколебаться
|
| I will sound the final attack
| Я прозвучу в последней атаке
|
| A crimson sun on the horizon
| малиновое солнце на горизонте
|
| The air is freezing cold
| Воздух ледяной
|
| My heart is pounding
| Мое сердце колотится
|
| And in anger I clench my fists
| И в гневе сжимаю кулаки
|
| We take to the oars to make it in time
| Мы беремся за весла, чтобы успеть вовремя
|
| Before the enemy has moved on
| Пока враг не ушел
|
| The shadow of grief weighs me down
| Тень скорби давит на меня
|
| But I will forever push on
| Но я всегда буду настаивать
|
| We’ve picked up a fresh trail
| Мы нашли новый след
|
| They cannot be far ahead
| Они не могут быть далеко впереди
|
| When we find those wretched knaves
| Когда мы найдем этих несчастных мошенников
|
| Our swords will taste their blood
| Наши мечи пробуют их кровь
|
| My men follow me without hesitation
| Мои люди следуют за мной без колебаний
|
| Into the lands of the enemy
| В земли врага
|
| Out of the ashes, into the fire
| Из пепла в огонь
|
| We shall end their sorry lives
| Мы покончим с их жалкой жизнью
|
| The enemy approaches from the south
| Враг подходит с юга
|
| It’s time to meet them head on
| Пришло время встретиться с ними лицом к лицу
|
| And as we make our way into a clearing
| И когда мы пробираемся на поляну
|
| Arrows soar and battle is joined
| Стрелы взлетают, и битва начинается
|
| The enemy is upon us
| Враг на нас
|
| Ferociously they fight
| Яростно они сражаются
|
| Flailing swords and axes
| Размахивая мечами и топорами
|
| We defend against their might
| Мы защищаемся от их мощи
|
| I feel a great rage within
| Я чувствую сильную ярость внутри
|
| This is no time to mourn
| Сейчас не время скорбеть
|
| Blood is surging through me
| Кровь бурлит во мне
|
| To vengeance I am sworn
| Я поклялся отомстить
|
| We must hold on
| Мы должны держаться
|
| We can’t fall back
| Мы не можем отступить
|
| Fighting to gain the upper hand
| Борьба, чтобы одержать верх
|
| We strike them hard
| Мы бьем их сильно
|
| We fight with skill
| Мы сражаемся умело
|
| Slaying our way to victory
| Прокладывая путь к победе
|
| We must hold on
| Мы должны держаться
|
| We can’t fall back
| Мы не можем отступить
|
| No swordsman unchallenged
| Ни один фехтовальщик не оспорен
|
| We strike them hard
| Мы бьем их сильно
|
| We fight with skill
| Мы сражаемся умело
|
| Slaying our way to victory
| Прокладывая путь к победе
|
| I fight my way to their leader
| Я пробиваюсь к их лидеру
|
| His blood will be mine
| Его кровь будет моей
|
| I raise my sword for the final strike
| Я поднимаю меч для последнего удара
|
| My hand guided by the divines
| Моя рука направляется богами
|
| I feel a great rage within
| Я чувствую сильную ярость внутри
|
| This is no time to mourn
| Сейчас не время скорбеть
|
| Blood is surging through me
| Кровь бурлит во мне
|
| To vengeance I am sworn | Я поклялся отомстить |