| Lléveme
| возьми меня
|
| Al número trece
| до тринадцатого
|
| De la calle tristeza, esquina agonía
| Улицы печали, угла агонии
|
| Que allí moriré
| Что я умру там
|
| Yo no tengo que valga la pena
| Я не должен быть достойным
|
| Todo, todo lo perdí, pero lléveme
| Всё, всё, что я потерял, но возьми меня
|
| No cambie de este rumbo
| Не меняйте этот курс
|
| No me importa nada, nada, nada, en este mundo
| Меня ничего не волнует, ничего, ничего в этом мире
|
| Lléveme y déjeme allí
| возьми меня и оставь там
|
| Si alguien le pregunta cuál fue mi destino
| Если кто-нибудь спросит, какова была моя судьба
|
| No le diga a nadie que tomé el camino
| Никому не говори, что я пошел по дороге
|
| De los que no quieren que los vean llorando
| Из тех, кто не хочет, чтобы его видели плачущим
|
| Por causa de un amor…
| Из-за любви...
|
| Oiga mire taxi coja su dinero
| Эй, смотри, такси, возьми свои деньги
|
| Y guárdese el cambio, ya estamos llegando
| И сохраните изменения, мы идем
|
| Esta es la tristeza, esquina agonía
| Это печаль, угол агонии
|
| Adios buena suerte | До свидания, удачи |