| Recordando a mi abuelita
| Вспоминая мою бабушку
|
| Los refranes que ella decía me hacían reir
| Пословицы, которые она сказала, заставили меня смеяться
|
| Y ahora soy yo quien los digo
| И теперь это я их говорю
|
| Escucha, que tú tambien los vas a decir
| Слушай, ты тоже их скажешь
|
| Escucha, que tú tambien los vas a decir
| Слушай, ты тоже их скажешь
|
| Palo que nace dobla’o, jamás su tronco endereza
| Пало, рожденное вдвое, его туловище никогда не выпрямляется.
|
| Lleva eso en la cabeza que ella solía decir
| Носите это на голове, что она говорила
|
| Dime con quién andas, y te dire quién tú eres
| Скажи мне, с кем ты общаешься, и я скажу, кто ты
|
| Ten cuida’o mi nietecito, cuidate de las mujeres
| Береги моего маленького внука, береги женщин
|
| Ojo por ojo, diente por diente
| глаз за глазом, зуб за зубом
|
| Ay, que el corazón es ciego y también es mucha gente
| О, если бы сердце было слепым, и в нем тоже было много людей.
|
| Coje consejo, llegaras a viejo
| Прислушайся к совету, ты состаришься
|
| Escucha bien mi consejo para que llegues a viejo
| Внимательно слушай мой совет, чтобы ты состарился
|
| Abuelita, tus refranes me hacían reir
| Бабушка, твои слова меня рассмешили
|
| Ay, Abuelita de mi vida, cómo te recuerdo a ti
| О, бабушка моей жизни, как я тебя помню
|
| Yo te quiero yo te adoro, es que tú eres mi único tesoro
| Я люблю тебя, я обожаю тебя, это то, что ты мое единственное сокровище
|
| Abuelita, tus refranes me hacían reir
| Бабушка, твои слова меня рассмешили
|
| Aquel que abuela tiene, oye mi voz que retumba
| Тот, что у бабушки, услышь мой голос, который звучит
|
| Y si muerta tú la tienes, vete llorale y rezale a la tumba
| И если она у тебя мертва, иди плачь ей и молись на ее могилу
|
| Canción para mi abuelita
| Песня для моей бабушки
|
| Abuelita, tus refranes me hacían reir
| Бабушка, твои слова меня рассмешили
|
| Ay, Abuelita de mi vida, cómo yo te quiero a ti
| О, бабушка моей жизни, как я тебя люблю
|
| Abuelita, ay, abuelita, por mi madre, por mi madre
| Бабушка, о, бабушка, для моей мамы, для моей мамы
|
| Que tú eres la mujer más bonita
| Что ты самая красивая женщина
|
| Abuelita, tus refranes me hacían reir
| Бабушка, твои слова меня рассмешили
|
| Agua que por la ribera, mira que bonita va
| Вода на берегу реки, посмотри, как красиво
|
| Así es el pelo de abuela, blanquito
| Вот такие волосы у бабушки, беленькая
|
| Y bonito de verdad, abuelita | И правда красивая, бабушка |