| Mitä kaarnaparta näkeekään, pienen ihmismiehen
| Что бы ни увидела борода, маленький человек
|
| Astui valtakuntaani luvatta, se matka jää puolitiehen
| Вошел в мое королевство без разрешения, это путешествие на полпути
|
| Vaikk' valtakuntaasi tunkeillaan, niin anna soturin vain elää
| Даже если ваше королевство подверглось вторжению, просто оставьте воина в живых
|
| Hän tappaa vain sen minkä syö tai mikä koettaa hänet selättää
| Он убивает только то, что ест, или то, что пытается его укусить
|
| Saa metsää tallova ylleen suuren vihan
| Он получает большую ненависть к лесу
|
| On hieno uhri Tapiolle sankarisi verinen liha
| Кровавая плоть твоего героя — великая жертва для Тапио.
|
| Jos puita alkaa kaatumaan, saat laittaa heidät katumaan
| Если деревья начнут падать, вы можете заставить их покаяться
|
| Metsä vastatkoon niin kuin sinne huudetaan
| Пусть лес ответит на крик
|
| Anna luonnon ottaa omansa, jokainenhan joskus kuolee
| Пусть природа берёт своё, ведь все иногда умирают
|
| Ihmislihan löyhkä metsän tuoksua häiritsee
| Запах человеческого мяса тревожит запах леса
|
| Tuo sankar' lintuni säikyttää ja taas alkaa nälättää
| Эта птица Санкар меня пугает и снова начинает голодать
|
| Hänet hammastikkuun seivästän ja luunsa susille heitän
| Я втыкаю его в зубочистку и бросаю его кость в волков
|
| Metsän herra nyt malttakaa, vielä aika tämänkin sankarin kaataa
| Хозяин леса, теперь воздержись, и этому герою еще пора пасть
|
| Ei luonnon tarvitse kostaa ellei sitä yritetä juhdaksi valjastaa
| Нет нужды мстить природе, если не пытаться использовать ее в качестве лидера.
|
| Tervehdin Tapiota jumalista suurimpia
| Приветствую Тапио, величайшего из богов
|
| Jos joku ei valtaasi kunnioita käytä lakejasi ikuisia | Если кто-то не уважает вашу власть, используйте ваши законы навсегда |