| Unohdettu armeija, hiljaa marssii kohti kolossien maata
| Забытая армия тихо идет к земле колосса
|
| Pitkin uuden talven heikkoja jäitä eivät perääntyä saata
| По слабому льду новой зиме не отступать
|
| Teräksiset muurit voi vain jäätynen meren puolelta kiertää
| Стальные стены можно обойти только со стороны замерзшего моря
|
| Sotaretki jättien maahan, yli jäätävän talven se kestää
| Военная экспедиция на землю, через ледяную зиму она займет
|
| Purista terästä lujemmin, kuura parraltasi pyyhi
| Сжимай сталь покрепче, стирай иней с бороды.
|
| Kaupungin sisäpuolella odottaa jättiläismäinen ryysis
| Внутри города ждет гигантский рысис
|
| Matkaseurana pakkasherra on Hän ulvoo ja rumpua paukuttaa
| В качестве попутчика Ледяной Лорд воет и барабанит.
|
| Tappavan kylmän reitin päässä sotamahti kolosien odottaa
| Смертельно холодный маршрут от могучего колосса ждет
|
| Ja tässä vielä odotan, ett' kolossien mahtavan
| И вот я все еще жду офигенного колосса
|
| Maan edessäni joskus näen kohoavan
| Земля передо мной иногда я вижу подъем
|
| Kun taistelun työkalut kylmiin käsiin kiinni jäätyvät
| Когда инструменты борьбы замерзают в холодных руках
|
| Vain veri ne pois sulattaa
| Просто кровь их переварить
|
| Horisontin takana on kaukana jättien maa
| За горизонтом земля великанов далеко
|
| Voimme vain kulkea ja odottaa | Мы можем только ходить и ждать |