| Ei, löydy käsistä känsiä, en ole soutanut aikoihin
| Нет, ты не можешь найти свои руки, я давно не греб
|
| Laivan ja meren karhuna säästän voimani taistoihin
| Как корабль и морской медведь, я берегу силы для сражений
|
| Ei kruunua eikä valtaistuinta, satamat tulta vain tarjoaa
| Нет короны или трона, гавани просто предлагают огонь
|
| Purjehdus jatkuu, lastiksemme kelpaa kulta ainoastaan
| Плавание продолжается, наш груз на вес золота
|
| Niin monet matkalla kuolo koppaa
| Так много на пути к смерти выкопали
|
| Ajan roistorevohkani surmaan
| Я убью своих злодеев
|
| Nousen laivaan varusteltuun
| я сел на корабль
|
| Veri vetää jo taisteluun
| Кровь уже втянута в бой
|
| Olemme joutuneet viikkoja ilman ruokaa seilaamaan
| Нам пришлось плыть без еды в течение нескольких недель
|
| Miehet verenhimoiset taas ryhtyneet keskenään kahnaamaan
| Кровожадные мужчины, напротив, начали ссориться друг с другом.
|
| Kunnioitustako vai pelkoa, sitähän minä tiedä en
| Уважение или страх, я не знаю
|
| Olen edelleen johtaja alla lipun pääkallomerkkisen
| Я по-прежнему лидер под флагом черепа
|
| Ei meri anna rikkautta, mutta jälkensä se jättää
| Море не дает богатства, но оставляет свой след
|
| Uurteet ja arvet noiiseissa kateutta herättää
| Бороздки и шрамы у этих женщин вызывают зависть
|
| Niin monet matkalla kuolo koppaa
| Так много на пути к смерти выкопали
|
| Ajan roistorevohkani surmaan
| Я убью своих злодеев
|
| Nousen laivaan varusteltuun
| я сел на корабль
|
| Veri vetää jo taisteluun | Кровь уже втянута в бой |