| Master now we wonder
| Мастер, теперь нам интересно
|
| If you can hear our pain
| Если ты слышишь нашу боль
|
| Do we live this forever more, as long as we breath
| Живем ли мы этим вечно, пока мы дышим
|
| Guilty and condemned to fall as far away from the sky
| Виновен и приговорен к падению так далеко от неба
|
| Welcome to this hidden place called Ashen paradise
| Добро пожаловать в это скрытое место под названием Пепельный рай.
|
| Bring me back the faith, the way to heaven
| Верни мне веру, путь на небеса
|
| Redemption of the past
| Искупление прошлого
|
| Human’s disasters
| Человеческие бедствия
|
| But how did we come to this?
| Но как мы пришли к этому?
|
| How to resist alone on my own
| Как противостоять в одиночку самостоятельно
|
| (We should) all realize a world on the wane
| (Мы должны) все осознать, что мир идет на убыль
|
| So color the realm to cover our rage
| Так раскрасьте царство, чтобы скрыть нашу ярость
|
| Last to die
| Последний, кто умрет
|
| We gonna set the world on fire
| Мы подожжем мир
|
| Humanity’s race against time
| Гонка человечества со временем
|
| A little runaway will lead us to demise
| Маленький побег приведет нас к гибели
|
| Remember child we used to be
| Помните ребенка, которым мы раньше были
|
| Awakened by the miracle of life
| Пробужденный чудом жизни
|
| There’s nothing higher than the sky
| Нет ничего выше неба
|
| Out here in the cold
| Здесь, на холоде
|
| Find the way to regain the land
| Найдите способ вернуть землю
|
| «Land have mercy on my soul»
| «Земля помилуй душу мою»
|
| Hold tight, better watch out
| Держись крепче, лучше берегись
|
| «It's coming through the light»
| «Это идет через свет»
|
| Together here we go, stronger than before
| Вместе мы идем, сильнее, чем раньше
|
| «I hear the darkness call»
| «Я слышу зов тьмы»
|
| Ride for life to attain mankind
| Поездка на всю жизнь, чтобы достичь человечества
|
| We all give the best forever more
| Мы все делаем лучшее навсегда
|
| Ride up and break the spell
| Поднимитесь и разрушьте заклинание
|
| The reign of terror
| Царство террора
|
| Victims of witchcraft
| Жертвы колдовства
|
| (And several) reasons to die for
| (И несколько) причин, за которые можно умереть
|
| (United) nations soldiers screaming loud
| Солдаты (Объединенных) наций громко кричат
|
| Reach for a better future
| Стремитесь к лучшему будущему
|
| Just fight to rule then
| Тогда просто сражайся, чтобы править.
|
| Fight to rule them all
| Сражайтесь, чтобы править ими всеми
|
| Find the way to regain the land
| Найдите способ вернуть землю
|
| «Land have mercy on my soul»
| «Земля помилуй душу мою»
|
| Hold tight, better watch out
| Держись крепче, лучше берегись
|
| «It's coming through the light»
| «Это идет через свет»
|
| Find the way to regain the land
| Найдите способ вернуть землю
|
| «Land have mercy on my soul»
| «Земля помилуй душу мою»
|
| Hold tight, better watch out
| Держись крепче, лучше берегись
|
| «It's coming through the light»
| «Это идет через свет»
|
| Together here we go, stronger than before
| Вместе мы идем, сильнее, чем раньше
|
| «I hear the darkness call»
| «Я слышу зов тьмы»
|
| Ride for life to attain mankind
| Поездка на всю жизнь, чтобы достичь человечества
|
| We all give the best forever more | Мы все делаем лучшее навсегда |