
Дата выпуска: 03.11.2013
Язык песни: Английский
Deadweight(оригинал) |
You never knew things would come crashing down |
Will you ever find the strength to recover now? |
Did you ever think that you could run away? |
Now bear the weight of your shame |
It hurts me just to speak your name |
When I lost you again and again |
No longer will I be afraid |
No longer will I feel this pain |
I tried to rid myself of all that was plaguing my life |
But I held onto you |
So many times I should have just gone with my gut |
When my instincts were true |
Your words drip with malice and rage |
There is no reason for the way you behave |
I tried so hard not to turn my back |
But there’s is no saving someone who just cannot be saved |
And now you act like this argument has a meaning or purpose |
We are no more than animals fighting over a carcass |
I push you away |
This has to be the end |
I’m left with no choice |
You’ve lost your closest friend |
I know what you think- that I must want you dead |
But I never hated you |
And now I must progress |
I am not just going to sit back and watch you tear apart every aspect of my life |
You’ve stripped every ounce of sympathy from my soul |
I have no more time to waste on hearing your excuses |
Get it through your head; |
I don’t give a fuck! |
You’re nothing but deadweight |
Дедвейт(перевод) |
Вы никогда не знали, что все рухнет |
Найдете ли вы когда-нибудь силы, чтобы восстановиться сейчас? |
Вы когда-нибудь думали, что можете убежать? |
Теперь несите тяжесть своего позора |
Мне больно просто произносить твое имя |
Когда я терял тебя снова и снова |
Я больше не буду бояться |
Я больше не буду чувствовать эту боль |
Я пытался избавиться от всего, что мешало моей жизни |
Но я держался за тебя |
Так много раз я должен был просто пойти со своей кишкой |
Когда мои инстинкты были правдой |
Твои слова капают со злобой и яростью |
Нет причин тому, как ты себя ведешь |
Я так старался не поворачиваться спиной |
Но нет спасения того, кого просто нельзя спасти |
А теперь ты ведешь себя так, как будто этот аргумент имеет смысл или цель. |
Мы не более чем животные, дерущиеся за тушу |
я отталкиваю тебя |
Это должен быть конец |
У меня нет выбора |
Вы потеряли самого близкого друга |
Я знаю, что ты думаешь, что я должен желать твоей смерти |
Но я никогда не ненавидел тебя |
И теперь я должен прогрессировать |
Я не собираюсь просто сидеть сложа руки и смотреть, как ты разрываешь на части каждый аспект моей жизни. |
Ты лишил мою душу каждой капли сочувствия |
У меня больше нет времени тратить на ваши оправдания |
Получите это через вашу голову; |
Мне плевать! |
Ты не что иное, как мертвый груз |
Название | Год |
---|---|
Shade | 2012 |
Drown in Ruin | 2019 |
Suffocate | 2019 |
In the Wake | 2019 |
Collapse | 2018 |
Culture of Lies | 2019 |
Around a Girl (In 80 Days) | 2012 |
Isolation | 2019 |
Nightmare | 2012 |
Ritual | 2019 |
Senseless | 2019 |
Killing Fields | 2012 |
And Only Time Will Tell | 2012 |
All Eyes to the Sky | 2012 |
Parasite | 2019 |
Break These Chains | 2012 |
Return to Dust | 2019 |