| Forever betrayed, we stand at the edge
| Навсегда преданы, мы стоим на краю
|
| Ourselves are to blame, there’s no turning back
| Сами виноваты, пути назад нет
|
| We buy into this madness
| Мы покупаемся на это безумие
|
| Waste every resource and remain mindless
| Тратить каждый ресурс и оставаться бездумным
|
| We stand and watch the world decay
| Мы стоим и наблюдаем, как мир распадается
|
| Living a lie as we’re wasting away
| Живя ложью, когда мы чахнем
|
| There’s no measure of control
| Нет меры контроля
|
| No concept of what we hold
| Нет понятия о том, что мы держим
|
| We’ve bled our future dry and there’s no one else left to blame
| Мы обескровили наше будущее, и больше некого винить
|
| In this mindless paradigm
| В этой бессмысленной парадигме
|
| We can only decline
| Мы можем только отклонить
|
| Our future’s being sold by the hands of greed
| Наше будущее продается руками жадности
|
| But what is the real cost?
| Но какова реальная стоимость?
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| I tell you that we’ve lost our way
| Я говорю вам, что мы сбились с пути
|
| Under the dying sun
| Под умирающим солнцем
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| Sedated masses swallow headlines over and over again
| Успокаивающие массы снова и снова проглатывают заголовки
|
| So consumed in the mundane, there’s no way for us to maintain
| Так поглощенные мирским, у нас нет возможности поддерживать
|
| This vicious cycle is spinning out of control
| Этот порочный круг выходит из-под контроля
|
| We’re left dead behind the eyes and there’s no one else left to blame
| Мы остались мертвыми за глазами, и больше некого винить
|
| In this mindless paradigm
| В этой бессмысленной парадигме
|
| We can only decline
| Мы можем только отклонить
|
| Our future’s being sold by the hands of greed
| Наше будущее продается руками жадности
|
| But what is the real cost?
| Но какова реальная стоимость?
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| I tell you that we’ve lost our way
| Я говорю вам, что мы сбились с пути
|
| Under the dying sun
| Под умирающим солнцем
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| Under the dying sun
| Под умирающим солнцем
|
| Watch as we all collapse
| Смотрите, как мы все рушимся
|
| Staring at the end, a future obsolete
| Глядя в конец, будущее устарело
|
| We’re only living to consume ourselves
| Мы живем только для того, чтобы потреблять себя
|
| In this mindless paradigm
| В этой бессмысленной парадигме
|
| We can only decline
| Мы можем только отклонить
|
| In this mindless paradigm
| В этой бессмысленной парадигме
|
| We can only decline
| Мы можем только отклонить
|
| In this mindless paradigm
| В этой бессмысленной парадигме
|
| We can only decline | Мы можем только отклонить |