| New Soak for an Empty Pocket (оригинал) | Новый замачиватель для пустого кармана (перевод) |
|---|---|
| New soak! | Новое замачивание! |
| hot bed! | горячая кровать! |
| empty pocket! | пустой карман! |
| There’s a ghost in the medicine cabinet | В аптечке призрак |
| There’s a cold bath crawling through my blankets | Сквозь мои одеяла ползет холодная ванна |
| Blue envelopes keep sealing shut | Синие конверты продолжают запечатываться |
| Send me back | Отправьте меня обратно |
| Organs so pissed, yeah, they won’t stop complaining | Органы так разозлились, да, они не перестанут жаловаться |
| Send them back | Отправить их обратно |
| Pores full of flood, sweat the sick from the blood | Поры полны потопа, потеют больные от крови |
| Send me back | Отправьте меня обратно |
