| Here comes the night of challenge my razorblade
| Вот и наступает ночь вызова моему бритвенному лезвию
|
| The night my life’s about to end
| Ночь, когда моя жизнь вот-вот закончится
|
| I shed blood and tears my razorblade
| Я пролил кровь и слезы, мое бритвенное лезвие
|
| My heart full of hell’s about to be torn
| Мое сердце, полное ада, вот-вот разорвется
|
| I’m leaving the dirt behind me
| Я оставляю грязь позади себя
|
| Yea, I’m indifferent to cold
| Да, я равнодушен к холоду
|
| Your blade, your blade kisses me deeply
| Твой клинок, твой клинок целует меня глубоко
|
| Cut my flesh, my skin, my razorblade
| Разрежь мою плоть, мою кожу, мое лезвие бритвы
|
| Got the light unclean shines on me
| Свет нечистый светит на меня
|
| All alone in my misery I’m trapped here
| В полном одиночестве в своем страдании я здесь в ловушке
|
| The bridge ahead is torn and shattered.
| Мост впереди разорван и разрушен.
|
| Peel my skin, make me scream
| Очисти мою кожу, заставь меня кричать
|
| You’ve taken my blood, taken my soul, invoked my ecstasy
| Ты взял мою кровь, взял мою душу, призвал мой экстаз
|
| Cut is my flesh, I see the eyes of death, world full of hell
| Разрезана моя плоть, я вижу глаза смерти, мир полон ада
|
| Devoted to agony. | Преданный агонии. |
| My eyes go black!
| Мои глаза становятся черными!
|
| Was it my scream in torment my razorblade?
| Был ли это мой крик в мучении моего бритвенного лезвия?
|
| I just can’t feel the wounds you’ve done to me
| Я просто не чувствую ран, которые ты мне нанес
|
| You’ve sunk so deep, got my soul, my razorblade
| Ты так глубоко погрузился в мою душу, мое бритвенное лезвие
|
| Taken my life to the bottom of the unknown!
| Забрал мою жизнь на дно неизвестного!
|
| I’m leaving the dirt behind me
| Я оставляю грязь позади себя
|
| And I’m indifferent to cold
| И я равнодушен к холоду
|
| Your blade, your blade kisses me deeply
| Твой клинок, твой клинок целует меня глубоко
|
| Take me to the bottom of the unknown! | Отведи меня на дно неизвестного! |