Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fürze Im Wind, исполнителя - Hass.
Дата выпуска: 31.03.2006
Язык песни: Немецкий
Fürze Im Wind(оригинал) |
Du rennst durchs Leben, machst für sie den Max |
Spürst, das du sonst doch keine Chance hast |
Du gibst dein Letztes, für ein kleines bisschen Licht |
Baust ein Kartenhaus, das dann doch zusammen bricht |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir bleiben was wir sind |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir einsehen das es stimmt |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir’s endlich mal kapieren |
Wir sind nur Fürze im Wind, und wir haben nichts zu verlieren |
Wie Sand in der Hand, wie Wasser in 'nem Sieb |
Wie ein nasses Stück Seife, das du nie zu fassen kriegst |
So suchst du deine Chance, fasst hastig in den Wind |
Machst dann deine Hand auf, und wieder ist nichts drin |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir bleiben was wir sind |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir einsehen das es stimmt |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir’s endlich mal kapieren |
Wir sind nur Fürze im Wind, und wir haben nichts zu verlieren |
Sie wollen ins Weltall, greifen nach den Sternen |
Sollen sie erstmal klarkommen, hier unten auf der Erde |
Für sie zählt nur großes, nicht so ein armer Wicht |
Alle reden von uns, doch jeder meint nur sich, sich, sich |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir bleiben was wir sind |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir einsehen das es stimmt |
Vielleicht wär alles leichter, wenn wir’s endlich mal kapieren |
Wir sind nur Fürze im Wind, und wir haben nichts zu verlieren |
Пукает на ветру(перевод) |
Ты бежишь по жизни, делай для них максимум |
Вы чувствуете, что иначе у вас нет шансов |
Вы отдаете свое последнее немного света |
Вы строите карточный домик, который затем рушится |
Может быть, все было бы проще, если бы мы остались такими, какие мы есть. |
Может быть, все было бы проще, если бы мы поняли, что это правда |
Может быть, все было бы проще, если бы мы, наконец, получили это |
Мы просто пукаем на ветру, и нам нечего терять |
Как песок в руке, как вода в решете |
Словно мокрый кусок мыла, за который ты никогда не ухватишься. |
Так ты ищешь свой шанс, поспешно хватаясь за ветер |
Потом разжимаешь руку и опять в ней ничего нет |
Может быть, все было бы проще, если бы мы остались такими, какие мы есть. |
Может быть, все было бы проще, если бы мы поняли, что это правда |
Может быть, все было бы проще, если бы мы, наконец, получили это |
Мы просто пукаем на ветру, и нам нечего терять |
Они хотят отправиться в космос, дотянуться до звезд |
Пусть пока ладят здесь, на земле |
Для них важны только великие дела, а не такой бедный негодяй |
Все говорят о нас, но каждый имеет в виду только себя, себя, себя |
Может быть, все было бы проще, если бы мы остались такими, какие мы есть. |
Может быть, все было бы проще, если бы мы поняли, что это правда |
Может быть, все было бы проще, если бы мы, наконец, получили это |
Мы просто пукаем на ветру, и нам нечего терять |