| Er bespitzelt dich ständig
| Он постоянно шпионит за тобой
|
| Pass auf dich auf
| Береги себя
|
| Von oben herab, vom Himmel aus
| Сверху, с небес
|
| Und dann wie jedes Jahr rechnet er ab
| А потом, как и каждый год, сводит счеты
|
| Schokolade für den Guten
| Шоколад во благо
|
| Den Bösen in den Sack
| Плохие парни в мешке
|
| Er schreibt sich alles auf, was du so machst
| Он записывает все, что вы делаете
|
| Von früh bis spät und in der Nacht
| С утра до вечера и ночью
|
| Wer nicht pariert, dem geht es schlecht
| Если вы не парируете, вы в плохой форме
|
| Der Nikolaus ist Stasi, Knecht Ruprecht die SS
| Николай — Штази, Кнехт Рупрехт — СС.
|
| Der Nikolaus ist Stasi, Knecht Ruprecht die SS
| Николай — Штази, Кнехт Рупрехт — СС.
|
| Benimm dich gut, pass auf auf dich
| Ведите себя хорошо, берегите себя
|
| Sei immer brav, erfülle deine Pflicht
| Всегда будь хорошим, выполняй свой долг
|
| Von klein auf an kriegst du’s eingebläut
| Это вбито в тебя с юных лет
|
| Gut oder Böse, Freude oder Leid
| Хорошо или плохо, радость или горе
|
| Der Nikolaus ist Stasi, Knecht Ruprecht die SS
| Николай — Штази, Кнехт Рупрехт — СС.
|
| Und weil man seine Hände selbst nicht schmutzig macht
| И потому что ты не пачкаешь руки
|
| Haben sie sich den Nikolaus ausgedacht
| Вы придумали Деда Мороза?
|
| Und weil man seine Hände selbst nicht schmutzig macht
| И потому что ты не пачкаешь руки
|
| Holt ein Anderer den Knüppel aus dem Sack
| Кто-то еще достает палку из сумки
|
| Und weil man seine Hände selbst nicht schmutzig macht
| И потому что ты не пачкаешь руки
|
| Holt ein Anderer den Knüppel aus dem Sack
| Кто-то еще достает палку из сумки
|
| Der Nikolaus ist Stasi, Knecht Ruprecht die SS | Николай — Штази, Кнехт Рупрехт — СС. |