| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| Goodbye to the lie
| Прощай, ложь
|
| Been long enough
| Достаточно долго
|
| I’ve been messed around
| меня запутали
|
| Far too long
| Слишком долго
|
| Far too long
| Слишком долго
|
| Far too long
| Слишком долго
|
| Ain’t it right?
| Разве это не так?
|
| Such lies
| Такая ложь
|
| Don’t want the fight
| Не хочу боя
|
| Cos I’m cool to get out of here
| Потому что мне круто выбраться отсюда
|
| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride?
| Ты со мной в поездке?
|
| Are you with me for the ride…
| Вы со мной для поездки ...
|
| Ain’t it right?
| Разве это не так?
|
| Such lies
| Такая ложь
|
| Don’t want the fight
| Не хочу боя
|
| Cos I’m cool to get out of here
| Потому что мне круто выбраться отсюда
|
| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| Been kicked around too long
| Слишком долго пинали
|
| And I’m done with all the lies
| И я покончил со всей ложью
|
| Can’t take me for the fool
| Не могу принять меня за дурака
|
| Cos I’m leavin' it all behind
| Потому что я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind
| Я оставляю все это позади
|
| I’m leavin' it all behind | Я оставляю все это позади |