| Why do you seem to think im sinking on my own?
| Почему ты думаешь, что я тону в одиночку?
|
| Cos its hard to make it to the shore?
| Потому что трудно добраться до берега?
|
| And we might feel the love that comforts us before the storm
| И мы могли бы почувствовать любовь, которая утешает нас перед бурей
|
| and the tide will sail our ships to tomorrow
| и прилив унесет наши корабли в завтра
|
| Two thousand years sailing on the sea
| Две тысячи лет плавания по морю
|
| I know your right
| я знаю твое право
|
| I didnt think your bad enough to be that bright
| Я не думал, что ты настолько плох, чтобы быть таким умным
|
| But dont think my heart will follow you
| Но не думай, что мое сердце последует за тобой
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Why do you seem to keep on fishing in your boat?
| Почему ты, кажется, продолжаешь ловить рыбу в своей лодке?
|
| To find another love who sinks and will not float?
| Чтобы найти другую любовь, которая тонет и не будет плавать?
|
| Cos the hardest ones to catch are the ones that seem to work
| Потому что труднее всего поймать те, которые, кажется, работают
|
| Clear the skies, I can feel the love in this boat
| Ясное небо, я чувствую любовь в этой лодке
|
| Yeah
| Ага
|
| Two thousand years sailing on the sea
| Две тысячи лет плавания по морю
|
| I know your right
| я знаю твое право
|
| I didnt think your bad enough to be that bright
| Я не думал, что ты настолько плох, чтобы быть таким умным
|
| But dont think my heart will follow you
| Но не думай, что мое сердце последует за тобой
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Load your cannons set sail for a fight
| Загрузите свои пушки и отправляйтесь в бой
|
| Cos i can thrill you more than any girl so dont dare try
| Потому что я могу взволновать тебя больше, чем любая девушка, так что не смей пытаться
|
| But dont think my heart will follow you
| Но не думай, что мое сердце последует за тобой
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Back to the shore
| Вернуться к берегу
|
| Sail with me
| Плыви со мной
|
| (Ill sail through fire)
| (Я буду плыть сквозь огонь)
|
| Sail with me
| Плыви со мной
|
| (Ill set you alight) | (Я подожгу тебя) |