| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| What I did last night I ain’t gonna do no more
| То, что я сделал прошлой ночью, я больше не буду делать
|
| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| Auntie Mary, open up the door
| Тетя Мэри, открой дверь
|
| What I did last night I ain’t gonna do no more
| То, что я сделал прошлой ночью, я больше не буду делать
|
| Falumi:
| Фалуми:
|
| Charlie cannot take a drink
| Чарли не может выпить
|
| When he get out never stop to think
| Когда он выйдет, никогда не переставай думать
|
| He would drink and drink more and more
| Он пил и пил все больше и больше
|
| When he get home I won’t open up the door
| Когда он вернется домой, я не открою дверь
|
| I will not open up the door
| Я не открою дверь
|
| I will not open up the door
| Я не открою дверь
|
| I will not open up the door
| Я не открою дверь
|
| What he did last night I won’t let him do no more
| То, что он сделал прошлой ночью, я больше не позволю ему делать
|
| Harry:
| Гарри:
|
| Well Mary, you buggin' me
| Ну, Мэри, ты меня достаешь
|
| I tell you I must be free
| Я говорю вам, что я должен быть свободен
|
| Woman I’ve got to have some fun
| Женщина, я должен повеселиться
|
| I work all day at night I drink my rum
| Я работаю весь день по ночам, я пью свой ром
|
| So Mary open up the door
| Так Мэри открыть дверь
|
| Woman open up the door
| Женщина открывает дверь
|
| I tell you open up the door
| Я говорю тебе открыть дверь
|
| What I did last night I ain’t gonna do no more
| То, что я сделал прошлой ночью, я больше не буду делать
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| Oh Mary open up the door
| О, Мария, открой дверь
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| What he did last night he will not do no more
| То, что он сделал прошлой ночью, он больше не сделает
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| Oh Mary open up the door
| О, Мария, открой дверь
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| What he did last night he will not do no more
| То, что он сделал прошлой ночью, он больше не сделает
|
| Falumi:
| Фалуми:
|
| Now Charlie listen to me
| Теперь, Чарли, послушай меня.
|
| You can’t be free and still have me
| Ты не можешь быть свободным и все еще иметь меня
|
| I’m tired of gettin' in a fight
| Я устал драться
|
| If you get drunk you will sleep outside tonight
| Если ты напьешься, сегодня ты будешь спать на улице
|
| 'Cause I will not open up the door
| Потому что я не открою дверь
|
| No I will not open up the door
| Нет, я не открою дверь
|
| What you did last night I won’t let you do no more
| Что ты сделал прошлой ночью, я больше не позволю тебе делать
|
| Harry:
| Гарри:
|
| Well I guess I got no more home
| Ну, я думаю, у меня больше нет дома
|
| I’m going out on my own
| Я выхожу один
|
| I’m go get myself a fishing boat and oar
| Я пойду куплю себе рыбацкую лодку и весло
|
| And you can try sleeping with the door
| И вы можете попробовать спать с дверью
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| Oh Mary open up the door
| О, Мария, открой дверь
|
| Auntie Mary open up the door
| Тетя Мэри открывает дверь
|
| What he did last night he will not do no more
| То, что он сделал прошлой ночью, он больше не сделает
|
| Harry: Auntie Mary, open up the door
| Гарри: Тетя Мэри, открой дверь.
|
| Falumi: Would be an improvement
| Фалуми: Было бы улучшение
|
| Harry: Woman, I said open up the door
| Гарри: Женщина, я сказал, открой дверь
|
| Falumi: Would be an improvement
| Фалуми: Было бы улучшение
|
| Harry: I ain’t gonna do no more | Гарри: я больше не буду |