Перевод текста песни The Joys of Christmas - Oh Little Town of Bethlehem - Harry Belafonte

The Joys of Christmas - Oh Little Town of Bethlehem - Harry Belafonte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Joys of Christmas - Oh Little Town of Bethlehem , исполнителя -Harry Belafonte
Дата выпуска:15.10.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Joys of Christmas - Oh Little Town of Bethlehem (оригинал)Радости Рождества - О Маленький городок Вифлеем (перевод)
Spoken: Разговорный:
Scooter?Скутер?
Yes Ma’am.Да, мэм.
Gonzo?Гонзо?
Check.Проверять.
Robin?Робин?
Yes, Miss Piggy. Да, мисс Пигги.
This is what we are going to sing.Это то, что мы будем петь.
Ahem кхм
Christmas is coming, the geese is getting fast (nice), Приближается Рождество, гуси спешат (приятно),
Please to put a penny in the old man’s hat. Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
If you haven’t got a penny, a ha-penny will do, Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
If you haven’t got a ha-penny than God bless you (good). Если у вас нет ни копейки, то да благословит вас Бог (хорошо).
Now Scooter, you come in after my first line, and you two boys follow. Теперь, Скутер, ты входишь после моей первой реплики, а вы, мальчики, следуете за вами.
Christmas is coming, the geese is getting fast, Приближается Рождество, гуси спешат,
Please to put a penny in the old man’s hat. Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
If you haven’t got a penny, a ha-penny will do, Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
If you haven’t got a ha-penny than God bless you. Если у вас нет ни полпенни, то да благословит вас Бог.
Christmas is coming, the geese is getting fast, Приближается Рождество, гуси спешат,
Please to put a penny in the old man’s hat. Пожалуйста, положите пенни в шляпу старика.
If you haven’t got a penny, a ha-penny will do, Если у вас нет ни копейки, подойдет полпенни,
If you haven’t got a ha-penny than God bless you. Если у вас нет ни полпенни, то да благословит вас Бог.
If you haven’t got a ha-penny… Если у вас нет ни копейки…
Spoken: Разговорный:
Uh, Miss Piggy?А, мисс Пигги?
We’re finished. Мы закончили.
Oh, I knew that.О, я знал это.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: