| Mary and the baby hungry
| Мэри и ребенок голодны
|
| Yes, we know what hungry be
| Да, мы знаем, что такое голод
|
| So we bring them peas and rice
| Поэтому мы приносим им горох и рис
|
| And a little ginger tea
| И немного имбирного чая
|
| Only pigeon peas and rice
| Только голубиный горох и рис
|
| A little ginger tea
| немного имбирного чая
|
| Mary thank us with her eyes
| Мария благодарит нас глазами
|
| She poor the same as we
| Она бедна так же, как и мы
|
| She poor the same as we
| Она бедна так же, как и мы
|
| Mary and the baby lonely
| Мэри и младенец одиноки
|
| Lonely is not good to be
| Одиноким быть нехорошо
|
| So we sit awhile and chat awhile
| Итак, мы немного сидим и болтаем
|
| To keep them company
| Чтобы составить им компанию
|
| Stay awhile makes the baby smile
| Оставайтесь на некоторое время заставляет ребенка улыбаться
|
| Pass the time of day
| Проведите время дня
|
| When we see how pleased they be
| Когда мы видим, как они довольны
|
| It make us glad we stay
| Мы рады, что остаемся
|
| So glad that we could stay
| Так рад, что мы могли остаться
|
| Mary and the baby weary
| Мэри и младенец устали
|
| Oh, we know what weary be
| О, мы знаем, что утомительно
|
| So we make a bed and pillow for their head
| Поэтому мы делаем кровать и подушку для их головы
|
| With down from the muhow tree
| С вниз с дерева мухов
|
| Only down from the muhow tree
| Только вниз с дерева мухов
|
| To rest them soft and good
| Чтобы они были мягкими и хорошими
|
| We feel bad this was all we had
| Нам плохо, это все, что у нас было
|
| We do the best we could
| Мы делаем все возможное
|
| We do the best we could
| Мы делаем все возможное
|
| Mary and the baby rest easy
| Мэри и ребенок отдыхают спокойно
|
| We go away and let them be
| Мы уходим и оставляем их
|
| On hush tip toe and voice kept low
| На цыпочках и низкий голос
|
| We look up and see
| Мы смотрим вверх и видим
|
| Stars of hope shine in the sky
| Звезды надежды сияют в небе
|
| To mark the baby’s birth
| Чтобы отметить рождение ребенка
|
| Seemed to say it’s borning day
| Казалось, это день рождения
|
| Of better times on earth
| Из лучших времен на земле
|
| Of better times on earth | Из лучших времен на земле |