| О, где ты был, лорд Рэндалл, сын мой?
|
| Где ты был, мой красивый молодой?
|
| Я был у моей любимой мамы
|
| Я был у моей любимой мамы
|
| О, скорее заправляй мою постель, потому что я болен сердцем
|
| И файн бы лечь
|
| О, что ты ел, о, Рэндалл, сын мой?
|
| Чем тебя кормили, мой красавчик?
|
| Угри и бульон из угря, мать
|
| Бульон из крапчатого угря, мать
|
| О, скорее заправляй мою постель, потому что я болен сердцем
|
| И файн бы лечь
|
| О, тебя отравили, о, Рэндалл, сын мой.
|
| Ты был отравлен, мой красивый молодой
|
| «Это правда, что ты сказала, мама
|
| «Это правда, что ты сказала, мама
|
| Пожалуйста, заправь мою постель скорее, потому что я болен сердцем
|
| И файн бы лечь
|
| О, что ты оставишь своей матери, сын мой?
|
| Что ты оставишь ей, мой красивый молодой?
|
| Моя любовь, чтобы держать тебя, мама
|
| Моя любовь, чтобы держать тебя, мама
|
| О, скорее заправляй мою постель, потому что я болен сердцем
|
| И файн бы лечь
|
| О, что ты оставишь своему возлюбленному, сын мой?
|
| Что ты оставишь ей, мой красивый молодой?
|
| Веревка из ада, чтобы повесить ее
|
| Веревка из ада, чтобы повесить ее
|
| О, скорее заправляй мою постель, потому что я болен сердцем
|
| И файн бы лечь |