| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| Lord this timber gotta roll
| Господи, эта древесина должна катиться
|
| I got to pull this timber 'fore the sun go down
| Я должен вытащить этот бревно до захода солнца
|
| Get it cross that river 'fore the boss comes 'round
| Пересеките эту реку, прежде чем босс придет
|
| Get it on down that dusty road
| Получите это по этой пыльной дороге
|
| Come on Jerry let’s tow this load,
| Давай, Джерри, давай буксируем этот груз,
|
| Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll
| Cryin 'дерево, древесина, Господь, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber gotta roll
| Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Well my old Jerry is an Arkansas mule
| Ну, мой старый Джерри - арканзасский мул
|
| Been everywhere and he ain’t no fool
| Был везде, и он не дурак
|
| Work get heavy, ol' Jerry get sore
| Работа становится тяжелой, старина Джерри болит
|
| Pulled so much he won’t pull no more
| Потянул так сильно, что больше не потянет
|
| Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll
| Cryin 'дерево, древесина, Господь, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber gotta roll
| Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| The boss he tried to shoot ol' Jerry in the head
| Босс, которого он пытался выстрелить старому Джерри в голову
|
| Jerry ducked that bullet and stomped him dead
| Джерри уклонился от этой пули и затоптал его насмерть.
|
| Stomped that boss till I wanted to scream
| Растоптал этого босса, пока мне не захотелось кричать
|
| Should have killed him 'cause he’s so mean
| Надо было убить его, потому что он такой злой
|
| Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll
| Cryin 'дерево, древесина, Господь, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber gotta roll
| Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Well the boss kicked Jerry and made him jump
| Ну, босс пнул Джерри и заставил его прыгнуть
|
| Jerry reared and kicked the boss on the rump
| Джерри встал на дыбы и ударил босса по крупу
|
| Now my old Jerry was good old mule
| Теперь мой старый Джерри был старым добрым мулом
|
| Had it been me Lord I had a killed that fool
| Если бы это был я, Господи, я бы убил этого дурака
|
| Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll
| Cryin 'дерево, древесина, Господь, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber gotta roll | Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться |