| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Well the moon still in the sky
| Ну луна все еще в небе
|
| An' the sleep still in you eye
| И сон все еще в твоих глазах
|
| But when you hear me sing
| Но когда ты слышишь, как я пою
|
| You better make dem hammers ring
| Лучше заставь молотки дем звенеть
|
| Wake up and go down Emanuel Road man and boy
| Просыпайтесь и идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Well you had a big time last night
| Ну, у тебя было большое время прошлой ночью
|
| And some of your heads are tight
| И некоторые из ваших голов напряжены
|
| But when I call this roll, Please Lord
| Но когда я называю этот рулон, Пожалуйста, Господи
|
| I don’t want to miss a soul
| Я не хочу пропустить ни души
|
| So get up and go down Emanuel Road man and boy
| Так что вставайте и идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| When you break dem one by one
| Когда вы ломаете их по одному
|
| But man you just begun
| Но человек, которого ты только что начал
|
| 'Cause today I tell you something new
| Потому что сегодня я скажу тебе кое-что новое
|
| You gotta break dem two by two
| Вы должны сломать их два на два
|
| So come on and go down Emanuel Road man and boy
| Так что давай и иди по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Well I tell you man, if you good
| Хорошо, я говорю тебе, мужик, если ты хороший
|
| You better chop dat stone like wood
| Тебе лучше рубить этот камень, как дерево
|
| Then tomorrow gonna be a big day
| Тогда завтра будет большой день
|
| You get another shilling in you pay
| Вы получаете еще один шиллинг, когда платите
|
| 'Cause from sun to sun you gotta stick
| Потому что от солнца к солнцу ты должен придерживаться
|
| An' don’t tell me 'bout you sick
| И не говори мне, что ты болен
|
| I want you to do your best
| Я хочу, чтобы ты сделал все возможное
|
| To night you better let them women rest
| Ночью лучше пусть женщины отдыхают
|
| So you can get up and go down Emanuel Road man and boy
| Так что вы можете встать и пойти по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone
| Надо разбить этот камень
|
| Go down Emanuel Road man and boy
| Идите по Эмануэль-роуд, мужчина и мальчик
|
| Got to break that stone | Надо разбить этот камень |