Перевод текста песни Don't Stop the Carnival - Harry Belafonte

Don't Stop the Carnival - Harry Belafonte
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Stop the Carnival , исполнителя -Harry Belafonte
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.11.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Don't Stop the Carnival (оригинал)Не останавливайте карнавал (перевод)
Had to talk to the Governor today Пришлось поговорить с губернатором сегодня
Concerning the Carnival parade О карнавальном шествии
Had to talk to the Governor today Пришлось поговорить с губернатором сегодня
Concerning the Carnival parade О карнавальном шествии
Trinidad people running wild Тринидадские люди бегут от дикой природы
Governor say no Carnival Губернатор сказал нет карнавалу
Big riot, police and things, picket signs Большой бунт, полиция и прочее, пикетные знаки
And the people start to sing И люди начинают петь
Lord don’t stop the Carnival Господи, не останавливай карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival is a Creole bacchanal Карнавал — это креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t make no fuss if you cut up Christmas Я не буду суетиться, если ты порежешь Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t have no fear if you cut off the New Year Я не буду бояться, если ты отрежешь Новый год
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Here come me woman walking up the block Вот иди ко мне, женщина, идущая по кварталу
With she bottom going like a clock С ней дно идет как часы
Here come me woman walking up the block Вот иди ко мне, женщина, идущая по кварталу
With she bottom going like a clock С ней дно идет как часы
«No Carnival,» the woman said «Никакого карнавала», — сказала женщина.
«Oh Lord, you’re better off dead «О, Господи, тебе лучше умереть
Show me the way to the Governor’s mansion Покажи мне дорогу к особняку губернатора
I’m going to have me a reckon session» Я собираюсь устроить мне расчетную сессию»
Lord don’t stop the Carnival Господи, не останавливай карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival is a Creole bacchanal Карнавал — это креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t make no fuss if you cut up Christmas Я не буду суетиться, если ты порежешь Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t have no fear if you cut off the New Year Я не буду бояться, если ты отрежешь Новый год
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
A little boy, can’t be more than nine Маленький мальчик, не может быть больше девяти
Standing on the corner, speaking out his mind Стоя на углу, высказывая свое мнение
A little child, can’t be more than nine Маленький ребенок, не может быть больше девяти
Standing on the corner, speaking out his mind Стоя на углу, высказывая свое мнение
He said, «We must unite Он сказал: «Мы должны объединиться
Oh yes, stand up for your right О да, отстаивайте свое право
Contact the Governor, we want action Свяжитесь с губернатором, мы требуем действий
I speak-a for the young generation» Говорю-а для молодого поколения»
Lord don’t stop the Carnival Господи, не останавливай карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival is a Creole bacchanal Карнавал — это креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t make no fuss if you cut up Christmas Я не буду суетиться, если ты порежешь Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t have no fear if you cut off the New Year Я не буду бояться, если ты отрежешь Новый год
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Believe me people, what I say is true Поверьте мне, люди, я говорю правду
You know Harry wouldn’t lie to you Ты знаешь, что Гарри не стал бы лгать тебе
Believe me people, what I say is true Поверьте мне, люди, я говорю правду
You know Harry wouldn’t like to you Ты знаешь, что Гарри не хотел бы, чтобы ты
Man, the Governor, he went mad Человек, губернатор, он сошел с ума
Arrested all of Trinidad Арестован весь Тринидад
Whoa, he made a big mistake Вау, он совершил большую ошибку
Just some things that Trinidad won’t take Просто некоторые вещи, которые Тринидад не возьмет
Lord don’t stop the Carnival Господи, не останавливай карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival is a Creole bacchanal Карнавал — это креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t make no fuss if you cut up Christmas Я не буду суетиться, если ты порежешь Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t have no fear if you cut off the New Year Я не буду бояться, если ты отрежешь Новый год
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I tell you friends, it’s a part of history Я говорю вам, друзья, это часть истории
Carnival time’s a big necessity Карнавальное время - большая необходимость
I tell you friends, it’s a part of history Я говорю вам, друзья, это часть истории
Carnival time’s a big necessity Карнавальное время - большая необходимость
Half the world couldn’t sing the songs they sing Полмира не смогли бы петь песни, которые они поют
From Carnival and all the joy it brings От карнавала и всей радости, которую он приносит
Oh, Lord it make me glad О, Господи, это меня радует
Carnival time is back in Trinidad Время карнавала возвращается на Тринидад
Lord don’t stop the Carnival Господи, не останавливай карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival is a Creole bacchanal Карнавал — это креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t make no fuss if you cut up Christmas Я не буду суетиться, если ты порежешь Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I won’t have no fear if you cut off the New Year Я не буду бояться, если ты отрежешь Новый год
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I wouldn’t think you mean if you cut up the Halloween Я бы не подумал, что ты имеешь в виду, если ты разрежешь Хэллоуин
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I don’t care what they say if you cut up the May Day Мне все равно, что они говорят, если вы порежете Первомай
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I said-a please don’t stop the Carnival Я сказал: пожалуйста, не останавливайте карнавал
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
Carnival time’s a Creole bacchanal Время карнавала – креольская вакханалия
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I wouldn’t make a fuss if you cut off Christmas Я бы не стал суетиться, если бы ты прервал Рождество
(Lord don’t stop the Carnival) (Господи, не останавливай карнавал)
I wouldn’t have no fear if you cut off the New Year Я бы не боялся, если бы ты отрезал Новый год
(Lord don’t stop the Carnival)(Господи, не останавливай карнавал)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: