| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Great God almighty was the workin' man’s friend
| Великий Бог всемогущий был другом рабочего человека
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| I gotta pull this timber 'fore the sun go down
| Я должен вытащить эту древесину до захода солнца
|
| Headed cross that river 'fore the boss come 'round
| Направился через эту реку, пока босс не пришел
|
| Drag it on down that dusty road
| Перетащите его по этой пыльной дороге
|
| Come on Jerry let’s tote that load
| Давай, Джерри, давай возьмем этот груз
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Did you hear about Jerry,
| Вы слышали о Джерри,
|
| Well my old Jerry is a Arkansas mule
| Ну, мой старый Джерри - арканзасский мул
|
| Been everywhere and he ain’t no fool
| Был везде, и он не дурак
|
| Work get heavy old Jerry get slow
| Работа становится тяжелой, старый Джерри становится медленным
|
| Pull so much he won’t pull no mo'
| Потяни так сильно, что он не потянет ни минуты
|
| Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
| Плачь, древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
| Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Well the boss kicked Jerry and he made him jump
| Ну, босс пнул Джерри, и он заставил его подпрыгнуть
|
| Jerry ridin' kick that boss on the rump
| Джерри пнул этого босса по крупу
|
| My old Jerry is a good old mule
| Мой старый Джерри - старый добрый мул
|
| Had-a been me Lord, I’d a kill that fool
| Если бы я был Господи, я бы убил этого дурака
|
| Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
| Плачь, древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
| Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Well the boss tried to shoot old Jerry in the head
| Ну, босс пытался выстрелить старому Джерри в голову
|
| Jerry ducked the bullet and he stomped him dead
| Джерри увернулся от пули и затоптал его насмерть
|
| Stomped that boss 'til I wanted to scream
| Растоптал этого босса, пока мне не захотелось кричать
|
| Should-a killed him 'cause he’s so damn mean
| Должен-а убить его, потому что он такой чертовски подлый
|
| Cry timber, timber, Lord this timber’s gotta roll
| Плачь, древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться
|
| Timber, timber, Lord this timber’s gotta roll | Древесина, древесина, Господи, эта древесина должна катиться |