| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| Вы говорите, что выходите на солнце
|
| Ничего на голове
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, хотя ты никогда не говоришь
|
| О, Корделия Браун, я все же хорошо знаю твой секрет
|
| Да, ты влюбился в Неда
|
| И когда он ушел, твоя голова покраснела
|
| И ты хорошо знаешь
|
| Это то, что я говорю, это так
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| Вы говорите, что выходите на солнце
|
| Ничего на голове
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, да, я был повсюду
|
| Теперь я говорю вам, каждая девушка хочет быть невестой
|
| Так что я знаю, что с тобой случилось
|
| И, пожалуйста, ударь меня, если это неправда.
|
| Он сказал, что никогда не женится
|
| И это, когда твоя голова покраснела
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| Вы говорите, что выходите на солнце
|
| Ничего на голове
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, видела, как ты ждала поезда
|
| Да, он ушел, может никогда больше не вернуться
|
| Теперь, мисс Браун, могу я признаться
|
| Я так долго жаждал твоей ласки
|
| Поскольку твоя голова такая красная
|
| Думаю, вместо этого я женюсь на Мэйбл.
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
|
| Вы говорите, что выходите на солнце
|
| Ничего на голове
|
| О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова? |