| Who’s gonna soothe you when I’m gone
| Кто успокоит тебя, когда я уйду
|
| Who’s gonna soothe you when I’m gone
| Кто успокоит тебя, когда я уйду
|
| Who will kindle the fire, wrap your sackcloth tight
| Кто разожжет огонь, заверни свою мешковину
|
| Oh boy, oh boy you sure is a lusty one
| О, мальчик, о, мальчик, ты точно похотливый
|
| Oh boy, oh boy you sure is your daddy’s son
| О, мальчик, о, мальчик, ты точно сын своего папы
|
| Well you’ve got a pair of lungs for such a tiny one
| Что ж, у вас есть пара легких для такого крошечного
|
| Sound of your voice wakes the morning sun
| Звук твоего голоса пробуждает утреннее солнце
|
| And I tell you boy I ain’t gonna run
| И я говорю тебе, мальчик, я не собираюсь бежать
|
| Ain’t no big man boss gonna take my son
| Разве большой босс не возьмет моего сына
|
| Oh boy oh boy sure is a lusty one
| О, мальчик, о, мальчик, конечно, похотливый
|
| Oh boy oh boy sure is your daddy’s son
| О, мальчик, о, мальчик, конечно, сын твоего папы
|
| Now I hear about that underground rail
| Теперь я слышу об этой подземной железной дороге
|
| They travel in the night and they ain’t fail
| Они путешествуют ночью, и они не терпят неудачу
|
| I’ll take you to a land
| Я отведу тебя в землю
|
| Where you can lift your head
| Где вы можете поднять голову
|
| If they make my child a slave
| Если они сделают моего ребенка рабом
|
| It’s because your daddy’s dead
| Это потому что твой папа умер
|
| Oh boy oh boy oh boy | О, мальчик, о, мальчик, о, мальчик |