| I’ve been lying in this cell
| Я лежал в этой камере
|
| This side unforgiving Hell
| Эта сторона неумолимого ада
|
| Watching people come and go
| Наблюдая, как люди приходят и уходят
|
| I have been here for twelve years
| Я здесь уже двенадцать лет
|
| And I have cried one thousand tears
| И я пролил тысячу слез
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| And for my crime I will pay
| И за свое преступление я заплачу
|
| By throwing my life away
| Отбрасывая свою жизнь
|
| As the rats run by feet
| Как крысы бегают ногами
|
| And I’m too afraid to sleep
| И я слишком боюсь спать
|
| It’s hard to keep my head held high
| Трудно держать голову высоко поднятой
|
| When all I wanna do is die
| Когда все, что я хочу сделать, это умереть
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| As I look in the mirror
| Когда я смотрю в зеркало
|
| And the cracks starts to appear
| И начинают появляться трещины
|
| In the grayness of my skin
| В серости моей кожи
|
| I’ve got to let the sunlight
| Я должен позволить солнечному свету
|
| Both my eyes sunk into my face
| Оба моих глаза погрузились в мое лицо
|
| I’ve been stuck in this damn place
| Я застрял в этом проклятом месте
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| I keep my life inside of a paper cup
| Я храню свою жизнь внутри бумажного стаканчика
|
| And I feel like I’m always giving up
| И я чувствую, что всегда сдаюсь
|
| When I see my friends again
| Когда я снова увижу своих друзей
|
| Will they look at me the same
| Будут ли они смотреть на меня так же
|
| And I feel like I’m always on my own
| И я чувствую, что я всегда один
|
| And I feel like I’m always on the run
| И мне кажется, что я всегда в бегах
|
| When the damage is already done
| Когда ущерб уже нанесен
|
| And I look into your eyes
| И я смотрю в твои глаза
|
| And soon I realise
| И вскоре я понимаю
|
| What has been has come before
| Что было раньше
|
| Won’t you please show me the door
| Не могли бы вы показать мне дверь
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| Then I simmer away
| Затем я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| And I simmer away
| И я варю
|
| Away
| Далеко
|
| Away
| Далеко
|
| Away | Далеко |