| Wanderer bathes in blue fire
| Странник купается в голубом огне
|
| Wretched deeds and tired steeds
| Жалкие дела и усталые кони
|
| It’s death on the old stone road
| Это смерть на старой каменной дороге
|
| And the spectres slip away…
| И призраки ускользают…
|
| Crawl through electric fields
| Ползать через электрические поля
|
| Of imagined ecstasy
| Воображаемого экстаза
|
| Opposing precipice divides
| Противоположная пропасть разделяет
|
| The crest and their arrows
| Гребень и их стрелы
|
| You’ll get your lesson, see
| Вы получите свой урок, см.
|
| You’re all wretch, no…
| Вы все негодяи, нет...
|
| Carnivorous lack of ambition
| Плотоядное отсутствие амбиций
|
| I need a witness of truth
| Мне нужен свидетель истины
|
| Damage to my periphery
| Повреждение моей периферии
|
| A valid witness of truth
| Достоверный свидетель истины
|
| Voluptuous dreams of worlds
| Сладострастные мечты о мирах
|
| By no-one ever seen
| Никто никогда не видел
|
| Stark superficial menagerie
| Старк поверхностный зверинец
|
| Give me a witness of truth
| Дай мне свидетель истины
|
| Wanderer bathes in blue fire
| Странник купается в голубом огне
|
| Wretched deeds and tired steeds
| Жалкие дела и усталые кони
|
| Opposing precipice divides
| Противоположная пропасть разделяет
|
| …All wretch and no vomit | …Все убого и без рвоты |