| Wakin' up on your own
| Просыпаться самостоятельно
|
| Oh, how could she leave you alone?
| О, как она могла оставить тебя в покое?
|
| Without even a note on the hotel stationery saying she’s gone
| Без даже записки на канцелярских принадлежностях отеля о том, что она ушла.
|
| It must be magic
| Это должно быть волшебство
|
| Oh, how could you have it two ways and be blinded again?
| О, как ты мог иметь два пути и снова быть слепым?
|
| She’s disappearing
| Она исчезает
|
| Everything you’re fearing from the start
| Все, чего вы боитесь с самого начала
|
| Now I’m sensing a trend
| Теперь я чувствую тенденцию
|
| How could it be a surprise?
| Как это может быть сюрпризом?
|
| Like they say
| Как они говорят
|
| Shame on me, fool me twice
| Позор мне, обмани меня дважды
|
| It’s just a trick of the eys
| Это просто уловка глаз
|
| (It's just a matter of time)
| (Это всего лишь вопрос времени)
|
| Once you see it, now it’s vanishd from sight
| Как только вы это увидите, теперь оно исчезнет из виду
|
| Classic sleight of hand
| Классическая ловкость рук
|
| Now your eyes deceive you again
| Теперь твои глаза снова обманывают тебя
|
| Mystified every time you realize you’re always on the receiving end
| Озадачен каждый раз, когда вы понимаете, что вы всегда на принимающей стороне
|
| It must be magic
| Это должно быть волшебство
|
| So supernatural
| Так сверхъестественно
|
| Under some kind of charm
| Под каким-то очарованием
|
| No it’s never your fault
| Нет, это никогда не твоя вина
|
| Classic sleight of hand
| Классическая ловкость рук
|
| (Oh no. There she goes.)
| (О нет. Вот она.)
|
| Now your eyes deceive you again
| Теперь твои глаза снова обманывают тебя
|
| (It's a classic sleight of hand.)
| (Это классическая ловкость рук.)
|
| Mystified every time you realize you’re always on the receiving end | Озадачен каждый раз, когда вы понимаете, что вы всегда на принимающей стороне |