Перевод текста песни If We Were A Movie - Hannah Montana, Corbin Bleu

If We Were A Movie - Hannah Montana, Corbin Bleu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If We Were A Movie, исполнителя - Hannah Montana. Песня из альбома Hannah Montana 3, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Walt Disney Records
Язык песни: Английский

If We Were A Movie

(оригинал)
Uh oh, there you go again talking cinematic
Yeah you!
You're charming, got everybody star struck
I know how you always seem to go
For the obvious instead of me but get a ticket and you’ll see
If we were a movie, you'd be the right guy
Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with
In the end we’d be laughing, watching the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song, yeah
Yeah, yeah when I call you, can't you hear it in my voice?
Oh sure!
Wanna see me and tеll me all about her
La la, I'll be acting through my tears
Guess you'll never know that I should win
An Oscar for the scene I'm in
If we were a movie, you'd be the right guy
Yeah, I'd be the best friend that you fall in love with
In the end we'd be laughing, watching the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song
Wish I could tell you there’s a twist
A double-feature here tonight
And we’re together, it's for real
Now playing
Wish I could tell you there’s a kiss
Like something more than in my mind
I see it could be amazing
(It could be amazing!)
(If we were a movie)
If we were a movie, you'd be the right guy (Right guy)
I'd be your best friend you'd fall in love with (And we’d fall in love)
In the end we'd be laughing, watching the sunset
Fade to black, show the names, play the happy song
(If we were)
If we were a movie, (If we were)
You'd be the right guy (You'd be right)
Yeah, I'd be the best friend (And I'd be)
That you fall in love with
In the end we'd be laughing (We would laugh)
Watching the sunset (Watch the sun)
Fade to black, show the names, play the happy song
If we were a movie!
(If we were a movie, you'd be the right guy)
Watch the sunrise!
(And I'd be the best friend that you fall in love with)
Watch the sunrise!
(In the end we'd be laughing, watching the sunset)
(Fade to black, show the names, play the happy song)
(перевод)
О, ты снова говоришь кинематографично
Да ты!
Ты очаровательна, всех поразила звезда
Я знаю, как ты всегда идешь
Для очевидного вместо меня, но купите билет, и вы увидите
Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
Да, я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься.
В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
Исчезни до темноты, покажи имена, сыграй счастливую песню, да.
Да, да, когда я звоню тебе, разве ты не слышишь это в моем голосе?
Да, конечно!
Хочешь увидеть меня и рассказать мне все о ней
Ла-ла, я буду действовать сквозь слезы
Думаю, ты никогда не узнаешь, что я должен победить
Оскар за сцену, в которой я нахожусь
Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем
Да, я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься.
В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню
Хотел бы я сказать вам, что есть поворот
Двойная функция здесь сегодня вечером
И мы вместе, это по-настоящему
Сейчас играет
Хотел бы я сказать тебе, что есть поцелуй
Как нечто большее, чем на мой взгляд
Я вижу, это может быть потрясающе
(Это может быть потрясающе!)
(Если бы мы были фильмом)
Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем (правильным парнем)
Я буду твоим лучшим другом, в которого ты влюбишься (и мы влюбимся)
В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом
Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню
(Если бы мы были)
Если бы мы были фильмом, (Если бы мы были)
Ты был бы правильным парнем (ты был бы прав)
Да, я был бы лучшим другом (И я был бы)
В которую ты влюбляешься
В конце концов, мы бы смеялись (мы бы смеялись)
Наблюдение за закатом (Наблюдение за солнцем)
Исчезайте до черного, покажите имена, сыграйте счастливую песню
Если бы мы были кино!
(Если бы мы были фильмом, ты был бы правильным парнем)
Наблюдайте за восходом солнца!
(И я буду лучшим другом, в которого ты влюбишься)
Наблюдайте за восходом солнца!
(В конце концов, мы будем смеяться, наблюдая за закатом)
(Исчезнуть до черного, показать имена, сыграть веселую песню)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Time Is It ft. Vanessa Hudgens, Lucas Grabeel, Corbin Bleu 2006
The Best Of Both Worlds 2005
Ordinary Girl 2009
The Boys Are Back ft. Corbin Bleu, Zac Efron, Disney 2008
You'll Always Find Your Way Back Home 2008
Rockin' Around the Christmas Tree ft. Miley Cyrus 2008
Run It Back Again 2008
Supergirl 2008
I'll Always Remember You 2009
Two Worlds 2006
Nobody's Perfect 2007
Rock Star 2007
He Could Be The One 2008
Song of Freedom ft. Bryce Pinkham, Lora Lee Gayer, Ирвинг Берлин 2017
If We Were A Movie 2005
Let's Get Crazy 2008
Let's Say It with Firecrackers ft. Bryce Pinkham, Lora Lee Gayer, Holiday Inn Original Broadway Ensemble 2017
I Got Nerve 2005
True Friend 2007
You're Easy to Dance With ft. Holiday Inn Original Broadway Ensemble, Ирвинг Берлин 2017

Тексты песен исполнителя: Hannah Montana
Тексты песен исполнителя: Corbin Bleu

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Love You (Dj Set) 2021
The Thing I Failed to Do 2003
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999