| You ready?
| Вы готовы?
|
| Woo
| Ву
|
| Here we go
| Вот так
|
| Life is just a party, so come as you are
| Жизнь - это просто вечеринка, так что приходи такой, какая ты есть.
|
| Dress it up or dress it down, don’t forget your guitar (Yeah)
| Оденься или оденься, не забудь свою гитару (Да)
|
| Just be courageous, 'cause style’s contagious
| Просто будь смелым, потому что стиль заразителен.
|
| Everyone can rock out like a superstar
| Каждый может зажигать как суперзвезда
|
| Let’s get crazy
| Давайте оторвемся
|
| Get up and dance
| Вставай и танцуй
|
| Take a swing, do your thing
| Покачайся, делай свое дело
|
| It's worth takin' a chance, let's get crazy
| Стоит рискнуть, давай сойдем с ума
|
| Yeah, just kick up your heels
| Да, просто подними каблуки
|
| Don’t miss out, time to shout
| Не пропустите, время кричать
|
| Always keepin' it real, let's get crazy
| Всегда держи это в секрете, давай сойдем с ума
|
| Crazy
| Сумасшедший
|
| Our songs, our style, our hair, our smile
| Наши песни, наш стиль, наши волосы, наша улыбка
|
| Our laughs, our heart, our grace, our smarts
| Наш смех, наше сердце, наша грация, наш ум
|
| You see me on the cover of a magazine (Remember)
| Ты видишь меня на обложке журнала (Помни)
|
| Things are always different than the way that they seem (Ha)
| Вещи всегда отличаются от того, какими они кажутся (Ха)
|
| Here’s an invitation to every nation
| Вот приглашение для каждой нации
|
| Meet me on the dancefloor and we’ll make the scene
| Встретимся на танцполе, и мы устроим сцену
|
| Let’s get crazy
| Давайте оторвемся
|
| Get up and dance
| Вставай и танцуй
|
| Take a swing, do your thing
| Покачайся, делай свое дело
|
| It's worth takin' a chance, let's get crazy
| Стоит рискнуть, давай сойдем с ума
|
| Yeah, just kick up your heels
| Да, просто подними каблуки
|
| Don’t miss out, time to shout
| Не пропустите, время кричать
|
| Always keepin' it real, let's get crazy (Crazy, crazy, crazy)
| Всегда держи это в секрете, давай сойдем с ума (с ума, с ума, с ума)
|
| La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
| Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Oh-oh, whoa
| О-о, эй
|
| Our songs, our style, our hair, our smile
| Наши песни, наш стиль, наши волосы, наша улыбка
|
| Our laughs, our heart, our grace, our smarts
| Наш смех, наше сердце, наша грация, наш ум
|
| Let’s get crazy
| Давайте оторвемся
|
| Get up and dance
| Вставай и танцуй
|
| Take a swing, do your thing
| Покачайся, делай свое дело
|
| It's worth takin' a chance, let's get crazy (Crazy)
| Стоит рискнуть, давай сойдем с ума (с ума)
|
| Turn the music up loud
| Включите музыку погромче
|
| Now's the time to unwind
| Пришло время расслабиться
|
| Lose yourself in the crowd, let's get crazy
| Затеряйся в толпе, давай сойдем с ума
|
| Yeah, the fun’s just begun, come on dance everyone
| Да, веселье только началось, давай танцевать все
|
| Here’s an invitation to every nation
| Вот приглашение для каждой нации
|
| Oh, oh, yeah
| О, о, да
|
| Oh, oh, yeah
| О, о, да
|
| (Let's get crazy) Crazy
| (Давайте сойдем с ума) Сумасшедший
|
| (Get up and dance) Take a swing, do your thing
| (Вставай и танцуй) Закачайся, делай свое дело
|
| It's worth takin' a chance, let's get crazy (Yeah, yeah)
| Стоит рискнуть, давай сойдем с ума (Да, да)
|
| Yeah, just kick up your heels
| Да, просто подними каблуки
|
| Don’t miss out, time to shout
| Не пропустите, время кричать
|
| Always keepin' it real, let's get crazy | Всегда держи это в секрете, давай сойдем с ума |