| I’m gonna put in my old blues jeans
| Я надену свои старые синие джинсы
|
| Gonna walk down the hill
| Собираюсь спускаться с холма
|
| Into the street
| На улицу
|
| Would you put up resistance
| Вы бы оказали сопротивление
|
| Would it make a difference
| Будет ли это иметь значение
|
| Would you know the real me
| Знаешь ли ты меня настоящего?
|
| Me and my old blue jeans
| Я и мои старые синие джинсы
|
| Don’t let anyone tell you that you’re not strong enough
| Не позволяйте никому говорить вам, что вы недостаточно сильны
|
| So c’mon and rase your voice
| Так что давай и повысь свой голос
|
| Speak your mind andmake some noise
| Выскажите свое мнение и пошумите
|
| And say…
| И скажи…
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Make some noise!
| Поднимите шум!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey yeah…
| Эй, да…
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| I gotta work it
| я должен работать
|
| Again and again till i get it right
| Снова и снова, пока я не пойму это правильно
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| You live and you learn it
| Вы живете, и вы учитесь этому
|
| And if I mess it up sometimes…
| И если я иногда ошибаюсь…
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| I gotta work it
| я должен работать
|
| I know this time I’ll find the way
| Я знаю, на этот раз я найду способ
|
| Nobody’s perfect
| Никто не идеален
|
| I’m unusual, not so typical
| Я необычный, не такой типичный
|
| Way to small to be waiting around
| Путь к маленькому, чтобы ждать
|
| Tai Chi practicing, snow board champion
| Практикующий тай-чи, чемпион по сноуборду
|
| I could fix the flat on your car
| Я мог бы починить квартиру на твоей машине
|
| I might even be a rock star
| Я мог бы даже быть рок-звездой
|
| Life’s what you make it so let’s make it rock
| Жизнь - это то, что вы делаете, так что давайте сделаем ее рок
|
| (Let's make it rock!)
| (Давайте сделаем это рок!)
|
| Life’s what you make it so come on, (come on) come on
| Жизнь - это то, что ты делаешь, так что давай, (давай) давай
|
| Everybody now!
| Всем сейчас!
|
| (we can do better than that)
| (мы можем сделать лучше, чем это)
|
| (oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Don’t stop
| Не останавливайся
|
| C’mon guys, tell me what we’re doing
| Давайте, ребята, скажите мне, что мы делаем
|
| We’re hanging around when we could be all over the pain
| Мы слоняемся, когда мы можем избавиться от боли
|
| It’s Friday but there’s no whre to go
| Сегодня пятница, но некуда идти
|
| Anywhare is cool but we’re not going home
| Anywhare это круто, но мы не пойдем домой
|
| And we can do anything we wanted to
| И мы можем делать все, что хотим
|
| It’s all up to me and you
| Все зависит от меня и тебя
|
| Turn this party into the club
| Превратите эту вечеринку в клуб
|
| The stars are light
| Звезды легкие
|
| And the moon is the vibe from above
| И луна - это атмосфера сверху
|
| The skate board here’s our ride
| Скейтборд вот наша поездка
|
| So pull on up
| Так что потяните вверх
|
| Everyone is waiting for us
| Все ждут нас
|
| Anywhere we are
| Где бы мы ни находились
|
| Anywhere we go
| Куда бы мы ни пошли
|
| Everybody knows
| Все знают
|
| We got the party with us
| У нас есть вечеринка с нами
|
| (oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
| (о, о, о, о, о, о, о, о, о, о)
|
| (oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooooooooooooh) | (о, о, о, о, о, о, оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |