| Atatea pasiuni au tashit brusc intre noi
| Столько страстей вдруг вспыхнуло между нами
|
| Chiar in anotimpu cu racoroase ploi
| Даже в сезон дождей
|
| Oare cat am sa raman langa tine
| Как долго я буду с тобой?
|
| Tu esti samburele vietii pt mine.
| Ты для меня семя жизни.
|
| Nu stiu cum suna
| Я не знаю, как это звучит
|
| Dar fericirea mea consta in a fi impreuna
| Но мое счастье в том, чтобы быть вместе
|
| Cu fiinta unica pentru mine
| С уникальным существом для меня
|
| Dar cateodata mi-e teama de blandetea ascunsa in tine
| Но иногда я боюсь нежности, скрытой в тебе
|
| Mi-e teama ca vor exista lucruri peste care n-ai sa poti sa treci
| Боюсь, будут вещи, с которыми ты не сможешь справиться
|
| Ma intreb oare ce gasesti in ochii mei reci
| Интересно, что ты находишь в моих холодных глазах?
|
| In cuvintele mele gasesti vreun gram de iubire
| В моих словах ты найдешь унцию любви
|
| Atata timp cat oferi dragostea ta, care si-n inima mea se sadeste
| Пока вы предлагаете свою любовь, которая посажена в моем сердце
|
| N-ar trebui sa-ti fie teama, iubesti pe cine te iubeste
| Ты не должен бояться, ты любишь тех, кто любит тебя
|
| Tu fii torta, care aprinzi aceasta iubire
| Ты факел, который зажигает эту любовь
|
| Tu fii forta, care m-ar putea lansa intr-o prabusire
| Ты та сила, которая может бросить меня в аварию
|
| Sa-ti rezist nu mai am putere
| я больше не могу тебя терпеть
|
| Acum tu domini din toate punctele de vedere
| Теперь вы доминируете во всех отношениях
|
| Pentru ca lucrurile s-au petrecut si s-au format
| Потому что вещи произошли, и они сформировались
|
| Cu atata rapiditate, incat m-au dezarmat
| Так быстро, что они разоружили меня
|
| Reushesc des sa te supar shi-mi pare rau
| Я часто расстраиваюсь и сожалею
|
| Acum chiar am facut o pasiune pentru sufletul tau
| Теперь у меня есть страсть к твоей душе
|
| Shtii bineЂ¦ Am o slabiciune pentru tine
| Знаешь, у меня к тебе слабость
|
| Timpul treceЂ¦Sentimentele devin tot mai puternice
| Время идет, чувства крепнут
|
| Suntem tot amandoi,
| Были оба,
|
| Chiar daca nu exista o potrivire temperamentala intre noi
| Даже если между нами нет темпераментного соответствия
|
| Acum imi poate frange inima o singura fiintza
| Теперь только одно существо может разбить мне сердце
|
| Shtiu cateodata vorbele mele itzi pricinuie suferintza
| Я знаю, иногда мои слова причиняют страдания
|
| Shi nu din cauza minciunii, ci din simplul fapt
| И не из-за лжи, а из-за простого факта
|
| Ca imi culeg cuvintele din versiunea mea asupra lumii
| Что я собираю слова из моей версии мира
|
| Imi place sa simt pe obraz buzele tale
| Мне нравится чувствовать твои губы на моей щеке
|
| Imi place ca luminezi cu ochii tai a noastra cale
| Мне нравится, что ты освещаешь нам путь своими глазами
|
| Imi place ca ne intzelegem doar din priviri
| Мне нравится, что мы понимаем друг друга только в лицо
|
| Dar mi-e teama ca ai sa ma lashi sa traiesc din amintiri
| Но я боюсь, ты позволишь мне пережить воспоминания
|
| Nu vreau sa gandesc asha departe
| Я не хочу думать так далеко
|
| Singur dragostea am cunoscut-o in parte
| Я знал любовь только отчасти
|
| Cu tine am cunoscut-o deplin
| Я знал ее полностью с тобой
|
| Aceleashi ganduri mi le-ai impartashit shi tu
| Вы поделились со мной теми же мыслями
|
| In cele 33 de randuri
| В 33 ряду
|
| Pe care nu ma satur sa le citesc
| Который я не могу налюбоваться чтением
|
| Acum oare mai crezi ca sunt incapabil sa iubesc?
| Ты все еще думаешь, что я не способен любить?
|
| Sa Їubesc Ђ¦ | Давайте любить это |