| C’est bien l’truc dont on ne parle jamais
| Это то, о чем мы никогда не говорим
|
| Ce vieux parcmètre, la Rue de la Baie
| Этот старый парковочный счетчик, Rue de la Baie
|
| Et c’est vrai qu’il est toujours là
| И это правда, что он все еще там
|
| Depuis 25 ans, il bouge pas
| 25 лет он не двигался
|
| Et le jour où on l’a installé
| И день, когда мы его установили
|
| On ne lui a même pas demandé
| Мы даже не спросили его
|
| «Ouais, ou est-ce qu’il voulait habiter
| "Да, где он хотел жить
|
| Ici, ailleurs, à Saint-Tropez?»
| Здесь, в другом месте, в Сен-Тропе?
|
| J’voudrais surtout pas mentir
| особенно не хотелось бы врать
|
| J’avoue j’ai plus grand chose à dire
| Я признаю, что мне есть что сказать
|
| Alors j'écris sur un parcmètre
| Поэтому я пишу на парковочном счетчике
|
| Que j’aperçois de ma fenêtre
| Что я вижу из своего окна
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour y’a trop de pics autour (Pa pa pa)
| У любви слишком много вершин вокруг (папа, папа, папа)
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour on a déjà fait l’tour
| Любовь, мы уже сделали трюк
|
| Même s’il n’a pas grand intérêt
| Хотя большого интереса у него нет
|
| Un peu tout le monde en fait les frais
| Почти все платят цену
|
| Il en mange les pièces de monnaie
| Он ест монеты
|
| Et il en recrache des tickets
| И он выплевывает билеты
|
| Et il en voit passer des gens
| И он видит людей, проходящих мимо
|
| Des beaux des moches des p’tits des grands
| Красивый, уродливый, маленький, большой
|
| Et il fait ça toute la journée
| И он делает это весь день
|
| C’est sa plus grande activité
| Это его самая большая деятельность
|
| Il se fait martyriser
| Он принимает мученическую смерть
|
| Par tous les toutous du quartier
| Все собачки по соседству
|
| Qui sont loin de se gêner
| Кто далеко не застенчив
|
| Quand il faut se soulager
| Когда облегчить
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour y’a trop de pics autour (Pa pa pa)
| У любви слишком много вершин вокруг (папа, папа, папа)
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour on a déjà fait l’tour
| Любовь, мы уже сделали трюк
|
| Être un parcmètre c’est pas marrant
| Быть парковщиком не весело
|
| Quand y’a de la pluie, quand y’a du vent
| Когда идет дождь, когда ветрено
|
| Et en plus, bien souvent
| И более того, довольно часто
|
| On le remplit d’autocollants
| Заполняем его наклейками
|
| Des p’tites annonces à tout bout de champ
| Маленькая реклама все время
|
| «Jeune fille, 20 ans, cherche garde d’enfants
| «Молодая девушка, 20 лет, ищет няню.
|
| Mais pas à partir de 15h30″
| Но не с 15:30.
|
| Peut-être que un jour grâce à moi
| Может быть, однажды благодаря мне
|
| Il sortirat de l’anonymat
| Он вышел из анонимности
|
| Tous les papiers sont à son nom
| Все документы на его имя
|
| C’est lui le titre de ma chanson
| Он название моей песни
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour y’a trop de pics autour (Pa pa pa)
| У любви слишком много вершин вокруг (папа, папа, папа)
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour on a déjà fait l’tour (Pa pa pa)
| Любовь, которую мы уже сделали (па, па, па)
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| L’amour y’a trop de pics autour (Pa pa pa)
| У любви слишком много вершин вокруг (папа, папа, папа)
|
| C’est pas une chanson d’amour (Pa pa pa)
| Это не песня о любви (папа, папа, папа)
|
| C’est juste l’histoire d’un parcmètre
| Это просто история парковочного счетчика
|
| Que vous connaîtrez, un jour peut-être | Что ты узнаешь, может быть, однажды |