| There was a time
| Было время
|
| I thought, that you did everything right
| Я думал, что ты все сделал правильно
|
| No lies, no wrong
| Нет лжи, нет неправильного
|
| Boy I, must’ve been outta my mind
| Мальчик, я, должно быть, сошел с ума
|
| So when I think of the time that I almost loved you
| Поэтому, когда я думаю о том времени, когда я почти любил тебя
|
| You showed your mask and I saw the real you
| Ты показал свою маску, и я увидел тебя настоящего
|
| Thank God you blew it
| Слава Богу, ты взорвал его
|
| Thank God I dodged the bullet
| Слава Богу, я увернулся от пули
|
| I’m so over you
| Я так скучаю по тебе
|
| So baby go lookin' out
| Так что, детка, посмотри
|
| I wanted you so bad I’m so through with it
| Я так сильно хотел тебя, я так устал от этого
|
| Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
| Потому что, честно говоря, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| You turned out to be the best thing I never had
| Ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| And I’m gon' always be the best thing you never had
| И я всегда буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| I bet it s*cks to be you right now
| Бьюсь об заклад, это хреново быть тобой прямо сейчас
|
| So sad, you’re hurt
| Так грустно, тебе больно
|
| Boo hoo, oh, did you expect me to care?
| Бу-ху, о, ты ожидал, что мне будет не все равно?
|
| You don’t deserve my tears
| Ты не заслуживаешь моих слез
|
| I guess that’s why they ain’t there
| Я думаю, поэтому их там нет
|
| When I think that there was a time that I almost loved you
| Когда я думаю, что было время, когда я почти любил тебя
|
| You showed your mask and I saw the real you
| Ты показал свою маску, и я увидел тебя настоящего
|
| Thank God you blew it
| Слава Богу, ты взорвал его
|
| Thank God I dodged the bullet
| Слава Богу, я увернулся от пули
|
| I’m so over you
| Я так скучаю по тебе
|
| So baby good lookin' out
| Так что, детка, хорошо выглядишь
|
| I wanted you so bad I’m so through with it
| Я так сильно хотел тебя, я так устал от этого
|
| Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
| Потому что, честно говоря, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| You turned out to be the best thing I never had
| Ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| And I’m gon' always be the best thing you never had
| И я всегда буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| I bet it s*cks to be you right now
| Бьюсь об заклад, это хреново быть тобой прямо сейчас
|
| I wanted you so bad
| Я так сильно тебя хотел
|
| I’m so through with it
| Я так устал от этого
|
| Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
| Потому что, честно говоря, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| I said, you turned out to be the best thing I never had
| Я сказал, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| And I’ll never be the best thing you never had
| И я никогда не буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| Oh baby I bet sucks to be you right now
| О, детка, держу пари, быть тобой сейчас отстойно
|
| I know you want me back
| Я знаю, ты хочешь, чтобы я вернулся
|
| It’s time to face the facts
| Пришло время взглянуть правде в глаза
|
| That I’m the one that’s got away
| Что я тот, кто ушел
|
| Lord knows that it would take another place
| Господь знает, что это займет другое место
|
| Another time, another world, another life
| В другой раз, в другой мир, в другую жизнь
|
| Thank God I found the good in goodbye
| Слава Богу, я нашел хорошее в прощании
|
| I wanted you so bad I’m so through with it
| Я так сильно хотел тебя, я так устал от этого
|
| Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
| Потому что, честно говоря, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| You turned out to be the best thing I never had
| Ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| And I’m gon' always be the best thing you never had
| И я всегда буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| I bet it s*cks to be you right now
| Бьюсь об заклад, это хреново быть тобой прямо сейчас
|
| I used to want you so bad
| Раньше я так сильно тебя хотел
|
| I’m so through it that
| Я так через это прошел, что
|
| Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
| Потому что, честно говоря, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| You turned out to be the best thing I never had
| Ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| And I will always be the, best thing you never had
| И я всегда буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| Best thing you never had!
| Лучшее, чего у тебя никогда не было!
|
| I used to want you so bad
| Раньше я так сильно тебя хотел
|
| I’m so through it that
| Я так через это прошел, что
|
| Cause honestly you turned out to
| Потому что, честно говоря, ты оказался
|
| Be the best thing I never had
| Будь лучшим, что у меня никогда не было
|
| Oh you turned out to be the best thing I never had
| О, ты оказался лучшим, что у меня никогда не было
|
| Oh I will never be the best thing you never had
| О, я никогда не буду лучшим, что у тебя никогда не было
|
| Oh baby, I bet it sucks to be you right now
| О, детка, держу пари, это отстой быть тобой прямо сейчас
|
| Goes around, comes back around
| Обходит, возвращается
|
| Goes around, comes back around
| Обходит, возвращается
|
| Bet it sucks to be you right now
| Держу пари, это отстой быть тобой прямо сейчас
|
| Goes around, comes back around
| Обходит, возвращается
|
| Bet it sucks to be you right now
| Держу пари, это отстой быть тобой прямо сейчас
|
| Goes around, comes back around
| Обходит, возвращается
|
| Bet it sucks to be you right now | Держу пари, это отстой быть тобой прямо сейчас |