| To someone new you’re about to go
| Кому-то новому, к кому вы собираетесь идти
|
| But after the Charm has passed
| Но после того, как Очарование прошло
|
| You’ll come back because I know the new wears off too fast
| Ты вернешься, потому что я знаю, что новое слишком быстро изнашивается.
|
| You’re like a Kid with a brand new toy
| Ты как ребенок с новой игрушкой
|
| But the luster just won’t last
| Но блеск просто не будет продолжаться
|
| Your latest love is a passing joy
| Твоя последняя любовь — мимолетная радость
|
| 'Cause the new wears off too fast
| Потому что новое слишком быстро изнашивается.
|
| You find a fascination
| Вы находите увлечение
|
| In loving someone new
| Любить кого-то нового
|
| They draw you like a magnet
| Они притягивают вас как магнит
|
| And then you say «we're through!»
| И тогда вы говорите «мы закончили!»
|
| The love you thought was pure as gold
| Любовь, которую ты считал чистой, как золото
|
| Was just as cheap as brass
| Был таким же дешевым, как латунь
|
| I knew his love would soon grow old
| Я знал, что его любовь скоро состарится
|
| 'Cause the new wears off too fast
| Потому что новое слишком быстро изнашивается.
|
| You say you found another one
| Вы говорите, что нашли еще один
|
| Who’s really in your class
| Кто на самом деле в вашем классе
|
| But you’ll find he’s not your kind
| Но вы обнаружите, что он не ваш вид
|
| 'Cause the new wears off too fast
| Потому что новое слишком быстро изнашивается.
|
| All that glitters is not gold
| Все, что блестит, не золото
|
| Gems alone, don’t flash
| Одни драгоценные камни, не вспыхивайте
|
| Your one-time thing is a passing fling
| Ваша одноразовая вещь – мимолетная интрижка
|
| 'Cause the new wears off too fast | Потому что новое слишком быстро изнашивается. |