| I’ve convinced everybody I’ve forgotten you at last
| Я убедил всех, что наконец забыл тебя
|
| That my heart has healed completely from the heartbreaks of the past
| Что мое сердце полностью исцелилось от разбитого сердца прошлого
|
| They can’t see the tears I’m hiding how they hurt me when you left
| Они не видят слез, которые я прячу, как они ранили меня, когда ты ушел
|
| I’ve convinced everybody everybody but myself
| Я убедил всех, кроме себя
|
| When somebody mentions you my heart can feel the sting
| Когда кто-то упоминает о тебе, мое сердце чувствует боль
|
| But I play the part so perfectly no one suspects a thing
| Но я играю роль так идеально, что никто ничего не подозревает.
|
| Then they see me smiling and I’m with somebody else
| Затем они видят, что я улыбаюсь, и я с кем-то еще
|
| I’ve convinced everybody everybody but myself
| Я убедил всех, кроме себя
|
| I act so nonchalantly when they mention my own pain
| Я веду себя так небрежно, когда они упоминают о моей собственной боли
|
| I pretend as though I’m searching when I start to call your name
| Я притворяюсь, что ищу, когда начинаю звать тебя по имени
|
| It would be a different story if they knew just how I felt
| Если бы они знали, что я чувствую, это была бы другая история.
|
| I’ve convinced everybody everybody but myself
| Я убедил всех, кроме себя
|
| You prob’ly heard from others how indefferent I have been
| Вы, наверное, слышали от других, каким безразличным я был
|
| But they only see the upside they can’t see me deep within
| Но они видят только положительные стороны, они не видят меня глубоко внутри
|
| And if you believe them there’s just one person left
| И если вы верите им, остался только один человек
|
| I’ve convinced everybody everybody but myself | Я убедил всех, кроме себя |