| You didn’t know I wasn’t free when you fell in love with me And with all your young heart you learned to care
| Ты не знал, что я не свободен, когда ты влюбился в меня И всем своим юным сердцем ты научился заботиться
|
| It brought you shame and disgrace
| Это принесло вам позор и позор
|
| The world has tumbled in your face
| Мир рухнул тебе в лицо
|
| Because they call our love a back street affair
| Потому что они называют нашу любовь уличной интрижкой.
|
| They say you wrecked my home
| Говорят, ты разрушил мой дом
|
| I’m a husband that’s gone wrong
| Я муж, который ошибся
|
| They don’t know the sorrow that we had to bear
| Они не знают печали, которую нам пришлось нести
|
| While the one I was tied to was the first to be untrue
| В то время как тот, к которому я был привязан, был первым, кто не соответствовал действительности
|
| How can they call our love a back street affair
| Как они могут называть нашу любовь уличной интрижкой?
|
| Well we have each other now
| Ну, теперь мы есть друг у друга
|
| That’s all that matters anyhow
| Это все, что имеет значение в любом случае
|
| While the judgement of gossips never fair
| В то время как суждение сплетен никогда не бывает справедливым
|
| We’ll just be brave and strong
| Мы просто будем храбрыми и сильными
|
| Then someday they’ll see they’re wrong
| Тогда когда-нибудь они увидят, что ошибаются
|
| So let them call our love a back street affair
| Так что пусть они называют нашу любовь уличным делом
|
| We’ll be free to love someday
| Когда-нибудь мы будем свободны любить
|
| When all the talk has died away
| Когда все разговоры стихли
|
| And the happiness we hoped for then we’ll share
| И счастье, на которое мы надеялись, мы разделим
|
| And I’ll climb a mountain high and the world will hear me cry
| И я поднимусь на высокую гору, и мир услышит, как я плачу
|
| That our love is not a back street affair | Что наша любовь не закулисный роман |