Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back Street Affair, исполнителя - Hank Thompson. Песня из альбома Breakin' The Rules, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
Back Street Affair(оригинал) |
You didn’t know I wasn’t free when you fell in love with me And with all your young heart you learned to care |
It brought you shame and disgrace |
The world has tumbled in your face |
Because they call our love a back street affair |
They say you wrecked my home |
I’m a husband that’s gone wrong |
They don’t know the sorrow that we had to bear |
While the one I was tied to was the first to be untrue |
How can they call our love a back street affair |
Well we have each other now |
That’s all that matters anyhow |
While the judgement of gossips never fair |
We’ll just be brave and strong |
Then someday they’ll see they’re wrong |
So let them call our love a back street affair |
We’ll be free to love someday |
When all the talk has died away |
And the happiness we hoped for then we’ll share |
And I’ll climb a mountain high and the world will hear me cry |
That our love is not a back street affair |
Закулисный роман(перевод) |
Ты не знал, что я не свободен, когда ты влюбился в меня И всем своим юным сердцем ты научился заботиться |
Это принесло вам позор и позор |
Мир рухнул тебе в лицо |
Потому что они называют нашу любовь уличной интрижкой. |
Говорят, ты разрушил мой дом |
Я муж, который ошибся |
Они не знают печали, которую нам пришлось нести |
В то время как тот, к которому я был привязан, был первым, кто не соответствовал действительности |
Как они могут называть нашу любовь уличной интрижкой? |
Ну, теперь мы есть друг у друга |
Это все, что имеет значение в любом случае |
В то время как суждение сплетен никогда не бывает справедливым |
Мы просто будем храбрыми и сильными |
Тогда когда-нибудь они увидят, что ошибаются |
Так что пусть они называют нашу любовь уличным делом |
Когда-нибудь мы будем свободны любить |
Когда все разговоры стихли |
И счастье, на которое мы надеялись, мы разделим |
И я поднимусь на высокую гору, и мир услышит, как я плачу |
Что наша любовь не закулисный роман |