| The Keeper Of Keys (оригинал) | Хранитель Ключей (перевод) |
|---|---|
| You have gone and yet I’m still your prisoner | Ты ушел, а я все еще твой пленник |
| Althought you’re with your new love I’m not free | Хотя ты со своей новой любовью, я не свободен |
| For you have placed a lock around my heart dear and you are the keeper of the | Ибо ты наложила замок на мое сердце, дорогая, и ты хранительница |
| key | ключ |
| Love locked inside like mine burns constantly so darling please come back to me | Любовь заперта внутри, как моя, постоянно горит, поэтому, дорогая, пожалуйста, вернись ко мне. |
| We’ll lock our hearts together for a lifetime and God will be the keeper of the | Мы сомкнем наши сердца на всю жизнь, и Бог будет хранителем |
| key | ключ |
| Only you can break the chains that bind me only you can end my misery | Только ты можешь разорвать цепи, связывающие меня, только ты можешь положить конец моим страданиям |
| No one else can dry the tears that blind me for you are the keeper of the key | Никто другой не может вытереть слезы, ослепляющие меня, потому что ты хранитель ключа |
| Love locked inside like mine… | Любовь заперта внутри, как моя… |
