| I’ve gotta talk to your heart you have no right to make me cry
| Я должен поговорить с твоим сердцем, ты не имеешь права заставлять меня плакать
|
| The love I’ve shone for you these years can’t be washed away with tears
| Любовь, которую я излучал для тебя эти годы, не смыть слезами
|
| I’ve gotta talk to your heart
| Я должен поговорить с твоим сердцем
|
| I’ve gotta make you understand our love is drifting far apart
| Я должен заставить тебя понять, что наша любовь дрейфует далеко друг от друга
|
| Won’t you please stop where you are let’s not carry this too far
| Не могли бы вы остановиться, где вы находитесь, давайте не будем заходить слишком далеко
|
| I’ve gotta talk to your heart
| Я должен поговорить с твоим сердцем
|
| Too wise to told you all those lies that brought tears to your eyes
| Слишком мудр, чтобы рассказать вам всю ту ложь, которая вызвала слезы на глазах
|
| You know this never could be
| Вы знаете, что это никогда не может быть
|
| So before you say goodbye give me another try
| Так что, прежде чем попрощаться, дайте мне еще одну попытку
|
| And I’ll prove they’re wrong you’ll see
| И я докажу, что они ошибаются, вот увидишь
|
| I’ve gotta talk to your heart just gotta make you understand
| Я должен поговорить с твоим сердцем, просто чтобы ты понял
|
| I’ve gotta try to change your mind give me just a little time
| Я должен попытаться передумать, дай мне немного времени
|
| I’ve gotta talk to your heart
| Я должен поговорить с твоим сердцем
|
| Too wise to told you all those lies… | Слишком мудр, чтобы рассказывать тебе всю эту ложь… |