Перевод текста песни Akhar Namandi - Hamid Hiraad

Akhar Namandi - Hamid Hiraad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Akhar Namandi, исполнителя - Hamid Hiraad. Песня из альбома Greatest Hits, Vol. 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.02.2020
Лейбл звукозаписи: Avazi No
Язык песни: Персидский

Akhar Namandi

(оригинал)
آرامِ جان از عشقمان چیزی نمانده
دوریِ تو جانِ مرا به لب رسانده
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آخر همان شد که نباید میشد ، آه
آخر همان رفت که نباید میرفت
بی آشیان از غمِ تو ویرانم
در این هوا ، بغضی پُر از تکرارم
در این هوا، بغضی پُر از تکرارم
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی
آرامِ جانم میرود ، از سینه جانم میبرد
آتش و خاکستر شدم ، آخر نماندی
باران عذابم میدهد ، دریا عذابم میدهد
از ماه تنها تر شدم ، آخر نماندی

Акхар Наманди

(перевод)
Успокойся, от нашей любви ничего не осталось
Ваше расстояние коснулось моей души
Я опустошен твоим горем
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Конец был таким, каким не должно было быть, о
Конец пошел как не должен был пойти
Я опустошен твоим горем
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Конец был таким, каким не должно было быть, о
Конец пошел как не должен был пойти
Я опустошен твоим горем
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
В такую ​​погоду моя ненависть полна повторения
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Моя душа умирает медленно, она умирает из моей груди
Я стал огнем и пеплом, ты не продержался
Дождь меня мучает, море мучает
Я стал более одиноким, чем луна, ты не последний
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nimeye Janam 2018
Saghi 2020
Ahoo 2020
Vatan 2020
Ashoob 2020

Тексты песен исполнителя: Hamid Hiraad