| Cocuk gibiyim şimdi, aklimda annemin nasihatleri.
| Я сейчас как ребенок, на уме совет моей матери.
|
| Iyi arkadaşlar buluyorum kendime, artik aglamak yok.
| Я нахожу хороших друзей, больше не плачу.
|
| Düşünce kalkip siliyorum dizlerimi, geciyor.
| Мысль встает и вытирает колени, проходит.
|
| Terli terli raki icmiyorum artik.
| Я больше не пью потную ракию.
|
| Bakmiyorum kimsenin gözlerine, iri iri.
| Я не смотрю никому в глаза, большие.
|
| Konuşmuyorum agzim doluyken.
| Я не говорю с полным ртом.
|
| Kimseyle konuşmuyorum sevgilim.
| Я ни с кем не разговариваю, дорогая.
|
| Cünkü agzimda hep sana söylemek istedigim o iki kelime.
| Потому что те два слова, которые я всегда хотел тебе сказать, у меня в устах.
|
| Gidereken bana biraktigin tek bir göz yaşi.
| Единственная слеза, которую ты оставил мне, когда уходил.
|
| Giderken sana biraktigim dizleri kanayan kocaman bir cocuk.
| Большой мальчик с кровоточащими коленями, которого я оставил тебе, когда уйду.
|
| Dedim ya aglamak yok,
| Я сказал, не плачь,
|
| beni birakma!
| не покидай меня!
|
| Henüz anlatamadigim bir hikayem var sana.
| У меня есть история, которую я еще не успел вам рассказать.
|
| Seni sordum, sayikladim, seni aradim.
| Я спрашивал о тебе, говорил, звонил тебе.
|
| Henüz söyleyemdigim birşeyler var sana.
| Есть кое-что, что я еще не могу тебе сказать.
|
| Sakladigim, savaştigim, anlatamadigim.
| Что я скрывал, боролся, не мог сказать.
|
| Bana anlatmayin, beni aglatmayin
| Не говори мне, не заставляй меня плакать
|
| Henüz icimde bütün şarkilarim
| Все мои песни все еще внутри меня
|
| Bana anlatmayin, beni aglatmayin
| Не говори мне, не заставляй меня плакать
|
| Beni birak! | Отпусти меня! |