Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Butterfly, исполнителя - Halie Loren. Песня из альбома Butterfly Blue, в жанре
Дата выпуска: 08.06.2015
Лейбл звукозаписи: Justin Time
Язык песни: Английский
Butterfly(оригинал) |
Never felt so old, |
so ready to fold it all down |
so at home on the cold, hard ground. |
I’m not chasing sun no more |
How I love that light, |
but it don’t help when the nights get long. |
I’m too tired to right all the wrongs |
I must have done to end up so far gone… |
But my sweet friend, the angel, |
you float in on the wind |
tell me this is not the end… |
And you say, you say, you say, |
that I just got to play this game and I’ll leave it alive. |
And someday, someday, someday, |
I’ll look back and see all the pain and fear was a lie. |
You gotta die awhile to come back a Butterfly. |
When it comes to change, |
all I know is to rage against |
It don’t matter the cage I’m in |
Still feels like a home to me |
But then the rain comes down |
and I’m afraid that I’ll drown in here. |
I cover my head, but it’s loud and clear: |
There’s only one way out. |
Oh, Cruel World, you break me |
out of all my shells |
I guess you know me well. |
And you say, you say, you say, |
that I just got to play this game and I’ll leave it alive. |
And someday, someday, someday, |
I’ll look back and see all the pain and fear was a lie. |
You gotta die awhile to come back a Butterfly. |
Oh, My Soul, I feel you |
reaching for the wind, |
longing to begin again… |
Butterfly |
Бабочка(перевод) |
Никогда не чувствовал себя таким старым, |
так готов сложить все это вниз |
так дома на холодной, твердой земле. |
Я больше не гоняюсь за солнцем |
Как я люблю этот свет, |
но это не помогает, когда ночи становятся длинными. |
Я слишком устал, чтобы исправлять все ошибки |
Я должен был сделать, чтобы в конечном итоге зайти так далеко ... |
Но мой милый друг, ангел, |
ты плывешь по ветру |
скажи мне, что это не конец… |
А ты говоришь, говоришь, говоришь, |
что мне просто нужно сыграть в эту игру, и я оставлю ее в живых. |
И когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, |
Я оглянусь назад и увижу, что вся боль и страх были ложью. |
Вы должны умереть некоторое время, чтобы вернуться Бабочкой. |
Когда дело доходит до перемен, |
все, что я знаю, это гневаться против |
Неважно, в какой клетке я нахожусь |
Мне все еще кажется, что я дома. |
Но затем идет дождь |
и я боюсь, что я утону здесь. |
Я прикрываю голову, но громко и ясно: |
Есть только один выход. |
О, Жестокий мир, ты меня сломаешь |
из всех моих снарядов |
Думаю, вы хорошо меня знаете. |
А ты говоришь, говоришь, говоришь, |
что мне просто нужно сыграть в эту игру, и я оставлю ее в живых. |
И когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь, |
Я оглянусь назад и увижу, что вся боль и страх были ложью. |
Вы должны умереть некоторое время, чтобы вернуться Бабочкой. |
О, Моя Душа, я чувствую тебя |
тянется к ветру, |
желание начать снова… |
Бабочка |