| Ça y est
| Вот и все
|
| On m’reproche d’jà d’mailler
| Меня уже упрекнули в сеттинге
|
| Seul quand j’mouillais l’maillot
| Один, когда я мочил майку
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die
| Если я соскользну, это умрет
|
| D’où je viens y’a pas d’seille-o
| Там, откуда я родом, нет seille-o
|
| On s’entretue pour l’noyau
| Мы убиваем друг друга за ядро
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die
| Если я соскользну, это умрет
|
| Je vis aux portes du crime, j’suis pas une lampe-torche
| Я живу у ворот криминала, я не фонарик
|
| Ne me suis pas, MC tu t’feras une entorse
| Не следуй за мной, MC, ты растянешь себя
|
| Une flèche dans l’dos, une balle dans l’torse
| Стрела в спину, пуля в грудь
|
| Les fils de pute te portent l'œil quand tu t’en sors
| Ублюдки подглядывают за тобой, когда ты это делаешь
|
| J’ai plus l’temps akhi laisse-moi braver la tempête
| У меня больше нет времени, ахи, позволь мне выдержать бурю
|
| J’m’en tamponne de leur avis mon urine dans leur trompette
| Меня не волнует их мнение, моя моча в их трубе
|
| Lécheur de vitrines, j'écris mes p’tites rimes
| Ликер окна, я пишу свои маленькие стишки
|
| J’embellis ma vie triste essayant de pas m’vautrer
| Я приукрашиваю свою грустную жизнь, стараясь не валяться
|
| T’as vu l’trou j’ai l’trac, où sont mes reufrés?
| Ты видел дыру, я нервничаю, где мои братья?
|
| J’suis trop près d’l’ennemi, j’vois plus les te-traî
| Я слишком близко к врагу, я их больше не вижу
|
| Je fais mon chemin, rien ne dit que ça va ché-mar
| Я уже в пути, ничто не говорит, что это будет che-mar
|
| Mais les mecs qui m’disaient d’cher-lâ commencent à me té-ma chelou
| Но ребята, которые говорили мне, что это дорого, начинают мне говорить
|
| Akhi
| Ахи
|
| Ça y est
| Вот и все
|
| On m’reproche d’jà d’mailler
| Меня уже упрекнули в сеттинге
|
| Seul quand j’mouillais l’maillot
| Один, когда я мочил майку
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die
| Если я соскользну, это умрет
|
| D’où je viens y’a pas d’seille-o
| Там, откуда я родом, нет seille-o
|
| On s’entretue pour l’noyau
| Мы убиваем друг друга за ядро
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die
| Если я соскользну, это умрет
|
| J’compte sur personne, parce qu’en vérité
| Я ни на кого не рассчитываю, потому что на самом деле
|
| Même ton ombre se barre dans l’obscurité
| Даже твоя тень блуждает в темноте
|
| Loin d'être héritier, vas-y mets replay
| Далеко не наследник, поставь повтор
|
| Que j’kicke, course le rêve américain
| То, что я пинаю, гоняю американскую мечту
|
| Finies les barres de rires quand t’as plus d’bordereaux
| Нет больше смеха, когда у вас больше промахов
|
| Les mecs en birh diront que t’es une merde horrible
| Парни в роддоме скажут, что ты ужасное дерьмо
|
| Dans l’art de rue on choisit d’faire du rap
| В уличном искусстве мы выбираем рэп
|
| Si c'était à refaire j’aurais écouté l’daron
| Если бы это нужно было сделать снова, я бы послушал дарона
|
| C’est mieux d’avoir des dirhams, s'éloigner du haram
| Лучше иметь дирхемы, уйти от харама
|
| Que d’signer des autographes sur des peaux d’bananes
| Чем раздавать автографы на банановых шкурках
|
| Je fais mon chemin, rien ne dit que ça va ché-mar
| Я уже в пути, ничто не говорит, что это будет che-mar
|
| Mais les mecs qui m’disaient d’cher-lâ commencent à me té-ma chelou
| Но ребята, которые говорили мне, что это дорого, начинают мне говорить
|
| Akhi
| Ахи
|
| Ça y est
| Вот и все
|
| On m’reproche d’jà d’mailler
| Меня уже упрекнули в сеттинге
|
| Seul quand j’mouillais l’maillot
| Один, когда я мочил майку
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die
| Если я соскользну, это умрет
|
| D’où je viens y’a pas d’seille-o
| Там, откуда я родом, нет seille-o
|
| On s’entretue pour l’noyau
| Мы убиваем друг друга за ядро
|
| La rue nous a lâchés, dans un rêve sans issue
| Улица подвела нас во сне без выхода
|
| Si j’glisse c’est die | Если я соскользну, это умрет |