| Like a pagan in your town, open to the unknown, I am often lost
| Как язычник в твоем городе, открытый неведомому, я часто теряюсь
|
| How long to the open sea, how far from the boundary lines
| Как далеко до открытого моря, как далеко от пограничных линий
|
| And how come I’m alone?
| И почему я один?
|
| I’m overwhelmed, overwhelmed, so changing town, changing town, and I wont be
| Я ошеломлен, ошеломлен, поэтому меняю город, меняю город, и я не буду
|
| back
| назад
|
| I’ll be underground, underground, seeking calm, seeking calm, till I’m back on
| Я буду под землей, под землей, ищу спокойствия, ищу спокойствия, пока не вернусь
|
| track
| отслеживать
|
| Like a tired old camera missing all the action, I am often lying
| Как усталая старая камера, пропускающая все действие, я часто лгу
|
| How come there’s no concrete on these streets that I’m walking on
| Почему на этих улицах, по которым я иду, нет бетона?
|
| And how come I’m alone
| И почему я один
|
| I’m tangled up in my dreams, and stuck on a one way track
| Я запутался в своих мечтах и застрял на пути с односторонним движением
|
| Nowhere to be found
| Нигде не найти
|
| Caught in every town, swearing that I’m not a ghost
| Ловили в каждом городе, клянясь, что я не призрак
|
| Still open wide, open wide & bound to change, bound to change, but untill that
| Все еще широко открыты, широко открыты и должны измениться, должны измениться, но до тех пор
|
| day
| день
|
| I’ll be underground, underground, seeking calm, seeking calm, till I’m back on
| Я буду под землей, под землей, ищу спокойствия, ищу спокойствия, пока не вернусь
|
| track | отслеживать |