| With a birds-eye view, from above, I’m losing all sense of boundary line
| С высоты птичьего полета, сверху, я теряю всякое чувство границы
|
| These make believes, and empty signs, I never pay them any mind
| Эти убеждения и пустые знаки, я никогда не обращаю на них внимания
|
| It’s funny how sometimes you end up, on the opposite way, of the plans that
| Забавно, как иногда вы оказываетесь на противоположном пути от планов, которые
|
| you’ve drawn
| ты нарисовал
|
| I know it is nonsense to be there, it’s a fucked up path, that I’ve ended up on
| Я знаю, что это глупо быть там, это хреновый путь, на который я попал
|
| Just because it seems obvious, doesn’t mean it’s yours, no it doesnt mean it’s
| Просто потому, что это кажется очевидным, не означает, что это твое, нет, это не значит, что это
|
| done
| сделано
|
| what difference does it make afterall, if you’re not in the middle to reach it
| какая разница в конце концов, если вы не в середине, чтобы достичь этого
|
| anymore
| больше
|
| Just because you’ve been good before, doesnt mean you’re cleaned up,
| То, что раньше ты был хорошим, не означает, что ты исправился,
|
| doesnt mean you’re clean
| не значит, что ты чист
|
| Names on all the paintings are gone, faded by bleaching clay
| Имена на всех картинах исчезли, выцвели от отбеливающей глины
|
| These make believes and empty signs, never liked them anyway
| Эти убеждения и пустые знаки никогда не нравились им
|
| It’s funny how sometimes you end up, on the opposite way, of the plans that
| Забавно, как иногда вы оказываетесь на противоположном пути от планов, которые
|
| you’ve drawn
| ты нарисовал
|
| I know it is nonsense to be there, it’s a fucked up path, that i’ve ended up on
| Я знаю, что это бессмысленно быть там, это хреновый путь, на который я попал
|
| Just because it seems obvious, doesn’t mean it’s yours, no it doesnt mean it’s
| Просто потому, что это кажется очевидным, не означает, что это твое, нет, это не значит, что это
|
| done
| сделано
|
| what difference does it make afterall, if you’re not in the middle to reach it
| какая разница в конце концов, если вы не в середине, чтобы достичь этого
|
| anymore
| больше
|
| Just because you’ve been good before, doesnt mean you’re cleaned up,
| То, что раньше ты был хорошим, не означает, что ты исправился,
|
| doesnt mean you’re clean | не значит, что ты чист |