| I’ve been burning my life from both ends
| Я сжигал свою жизнь с обоих концов
|
| It scares the shit out of me, just to get back in it
| Это пугает меня до чертиков, просто чтобы вернуться в это
|
| Outside hurts my pride
| Снаружи ранит мою гордость
|
| But inside takes me back, where I’m on trial
| Но внутри возвращает меня туда, где я под судом
|
| Been asleep on the floor for a week or so
| Спал на полу неделю или около того
|
| Laid down laid low, to taste the cold of it
| Лежал низко, чтобы попробовать его холод.
|
| A passenger of your life,
| Пассажир твоей жизни,
|
| A stowaway hiding there, in the back your head
| Безбилетник прячется там, на затылке
|
| Six years on the backseat of your car
| Шесть лет на заднем сиденье твоей машины
|
| Somewhere on the map i must belong
| Где-то на карте я должен принадлежать
|
| Several times I tried, to be someone in your eyes
| Несколько раз я пытался быть кем-то в твоих глазах
|
| Six years on the backseat of your car
| Шесть лет на заднем сиденье твоей машины
|
| Went out, to watch the moon and the size of it
| Вышел, чтобы посмотреть на луну и ее размер
|
| Noticed the time, and got sick of it
| Заметил время, и это надоело
|
| Would something blow my mind?
| Что-то взорвет мой разум?
|
| Cause it’s your hands on the wheel, and I’m only lying
| Потому что твои руки на руле, а я только лгу
|
| Had a blast for a while, and got tired again
| Был взрыв на некоторое время, и снова устал
|
| Laid down, laid low, taste the irony
| Улегся, улегся, попробуй иронию
|
| Outside hurts my pride
| Снаружи ранит мою гордость
|
| But inside takes me back, where I’m on trial
| Но внутри возвращает меня туда, где я под судом
|
| There must be another way
| Должен быть другой способ
|
| Just lay down the innocence
| Просто сложите невиновность
|
| We’re not just subway bound
| Мы не просто привязаны к метро
|
| Lay down the innocence
| Положите невиновность
|
| Six years on the backseat of your car
| Шесть лет на заднем сиденье твоей машины
|
| Somewhere on the map I should belong
| Где-то на карте я должен принадлежать
|
| Several times I tried, to be someone in your eyes
| Несколько раз я пытался быть кем-то в твоих глазах
|
| But it’s been six years on the backseat of your car
| Но уже шесть лет на заднем сиденье твоей машины
|
| Six years on the backseat of your car
| Шесть лет на заднем сиденье твоей машины
|
| Six years on the backseat of your car | Шесть лет на заднем сиденье твоей машины |