| Sie hört den 500er, was für ein Mordssound
| Она слышит 500, какой убойный звук
|
| Plündert die Minibar und zieht ihre Short aus (Ja)
| Налетает на мини-бар и снимает шорты (да)
|
| Ich lass es wieder voll eskalieren
| Я позволю этому снова полностью обостриться
|
| Und benehme mich, als hätte ich die Tollwut in mir (Ja)
| И вести себя так, как будто во мне бешенство (Да)
|
| Gazo, alles, was ich wollte, war Papier
| Газо, все, что я хотел, это бумага
|
| Und was ist jetzt? | А что сейчас? |
| (Was?) Und heute steh ich hier
| (Что?) И сегодня я стою здесь
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Wer fährt den heftigsten Benz
| Кто водит самый жестокий Benz
|
| Und wem fehlt zum Essen das Cash? | А кому не хватает денег на еду? |
| (Heh)
| (Привет)
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Wer ist beschäftigt und glänzt
| Кто занят и сияет
|
| Und wer hat nur hässliche Fans?
| А у кого только уродливые поклонники?
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Auf der Straße und das Konto war leer
| На улице и счет был пуст
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Box ein Schrank, trotzdem bin ich Millionär
| Ящик в шкафу, я все еще миллионер
|
| Und was ist jetzt? | А что сейчас? |
| Ja, es stimmt, dieses Leben ist nicht fair
| Да, это правда, эта жизнь несправедлива
|
| Doch ich bin reich und da gibts nix zu klären
| Но я богат и нечего уточнять
|
| Was ist jetzt, heh?
| Что сейчас, эй?
|
| (Heh, was ist jetzt?)
| (Эй, что насчет сейчас?)
|
| (Was ist jetzt, heh?)
| (Что насчет сейчас, а?)
|
| (Heh, was ist jetzt?)
| (Эй, что насчет сейчас?)
|
| Geb weiter Gas auf dem Pfad Richtung Hölle
| Продолжайте ускоряться на пути к аду
|
| Hast du was verdient, nimmt der Staat sich die Hälfte
| Если ты что-то зарабатываешь, государство забирает половину
|
| Landest du im Bau ist das quasi dasselbe
| Если вы в конечном итоге в стадии строительства, это в основном то же самое
|
| Und wenn du mich verrätst, landet dein Arsch in der Elbe (Ja)
| И если ты предашь меня, твоя задница окажется на Эльбе (да)
|
| Früher hätt ich niemals einen Pfennig vergeudet (Niemals)
| Я никогда не тратил ни копейки (Никогда)
|
| Heute gönn ich mir so viel, sogar mein Lächeln vergoldet (Bling)
| Сегодня я так себя балую, даже моя улыбка позолочена (побрякушки)
|
| Ich kann nicht in Worte fassen, was mir Jacky bedeutet
| Я не могу выразить словами, что для меня значит Джеки.
|
| Nur durch ihn mache ich Session mit paar hässlichen Bräuten
| Только из-за него я провожу сеансы с какими-то уродливыми цыпочками
|
| In der Gegend, wo ich wohn, ist keiner gegen Gewalt
| В районе, где я живу, никто не против насилия
|
| Und ein Regenschirm schützt dich nicht vor Regen aus Blei
| И зонт не защитит от свинцового дождя
|
| Ich hab keine weiße Weste, doch die Treter sind neu
| У меня не чистый лист, но туфли новые
|
| Vergieß ein' Schluck, alles dreht sich im Kreis, ah
| Забудь о глотке, все идет по кругу, ах
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Wer fährt den heftigsten Benz
| Кто водит самый жестокий Benz
|
| Und wem fehlt zum Essen das Cash? | А кому не хватает денег на еду? |
| (Heh)
| (Привет)
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Wer ist beschäftigt und glänzt
| Кто занят и сияет
|
| Und wer hat nur hässliche Fans?
| А у кого только уродливые поклонники?
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Auf der Straße und das Konto war leer
| На улице и счет был пуст
|
| Was ist jetzt? | Что сейчас? |
| Box ein Schrank, trotzdem bin ich Millionär
| Ящик в шкафу, я все еще миллионер
|
| Und was ist jetzt? | А что сейчас? |
| Ja, es stimmt, dieses Leben ist nicht fair
| Да, это правда, эта жизнь несправедлива
|
| Doch ich bin reich und da gibts nix zu klären
| Но я богат и нечего уточнять
|
| Was ist jetzt, heh?
| Что сейчас, эй?
|
| Heh, was ist jetzt?
| Эй, что случилось сейчас?
|
| (Was ist jetzt, heh?)
| (Что насчет сейчас, а?)
|
| (Heh, was ist jetzt?)
| (Эй, что насчет сейчас?)
|
| Batsch
| партия
|
| Du Hurensohn | Ты сукин сын |