| Ich hab nie erwartet, dass ich mal charte
| Я никогда не ожидал, что попаду в чарты
|
| Alles was ich hab, setz ich auf eine Karte
| Я положил все, что у меня есть, на одну карту
|
| Heut zähl ich Bargeld, trag Gianni Versace
| Сегодня я считаю деньги, нося Джанни Версаче
|
| Du kannst dir sicher sein, dass ich kein' verrate
| Вы можете быть уверены, что я никому не скажу
|
| Glaub mir, ich mach es, wenn ich etwas sage
| Поверь мне, я сделаю это, если скажу что-то
|
| Ich nehm die Rolex nicht mal ab, wenn ich schlafe
| Я даже не снимаю Ролекс, когда сплю
|
| Wenn ich in 5abs geh, dann zähl ich die Tage
| Когда я вхожу в 5abs, я считаю дни
|
| Und komme ich raus, verballer ich meine Gage
| И если я выйду, я промочу свой гонорар
|
| Glaub mir meine Gegend ist kein Ponyhof
| Поверь мне, мой район не пони-ферма
|
| Manchmal schmeckt das Leben so wie Trockenbrot
| Иногда жизнь на вкус как сухой хлеб
|
| Ich hab wieder Stoff geholt, Rock 'n' Roll
| У меня снова есть кое-что, рок-н-ролл
|
| S-500 long Version, voll auf Chrom
| С-500 длинная версия, полный хром
|
| Ich will mein gesamtes Geld in Natz investieren
| Я хочу вложить все свои деньги в Natz
|
| Die Leute raten mir, ich soll einen Arzt konsultieren
| Люди советуют мне обратиться к врачу
|
| Manchmal kann es sein, dass ich die Fassung verlier
| Иногда я могу потерять самообладание
|
| Doch ob es sich lohnt für den Knast zu riskieren?
| Но стоит ли рисковать тюрьмой?
|
| Es stellt sich die Frage: «Hält sich die Waage?»
| Возникает вопрос: «А сбалансирована ли она?»
|
| Es zählen nur Taten, es zählen nur Taten
| Учитываются только действия, учитываются только действия
|
| Fast jeden Abend gibt es Skandale
| Скандалы почти каждую ночь
|
| Hab wieder 'ne Fahne und schon wieder Randale
| Получил еще один флаг и снова беспорядки
|
| Ich hab nie erwartet, dass ich mal charte
| Я никогда не ожидал, что попаду в чарты
|
| Alles was ich hab, setz ich auf eine Karte
| Я положил все, что у меня есть, на одну карту
|
| Heut zähl ich Bargeld, trag Gianni Versace
| Сегодня я считаю деньги, нося Джанни Версаче
|
| Du kannst dir sicher sein, dass ich kein' verrate
| Вы можете быть уверены, что я никому не скажу
|
| Glaub mir, ich mach es, wenn ich etwas sage
| Поверь мне, я сделаю это, если скажу что-то
|
| Ich nehm die Rolex nicht mal ab, wenn ich schlafe
| Я даже не снимаю Ролекс, когда сплю
|
| Wenn ich in 5abs geh, dann zähl ich die Tage
| Когда я вхожу в 5abs, я считаю дни
|
| Und komme ich raus, verballer ich meine Gage
| И если я выйду, я промочу свой гонорар
|
| 187er seit Tag eins
| 187 с первого дня
|
| Und dass nehm ich mit in' Tod
| И я возьму это с собой на смерть
|
| Also, bitte schreib es auf mein' Grabstein
| Поэтому, пожалуйста, напишите это на моем надгробии
|
| Rede nicht mit Medien, doch täglich in den Schlagzeilen
| Не разговаривайте со СМИ, но будьте в заголовках каждый день
|
| Sind gegen mich und sehen in mir den Staatsfeind
| Против меня и видят во мне врага государства
|
| Hab mich von ganz unten rauf gekämpft
| Я пробился со дна
|
| Heute folgen mir paar hundertausend Fans
| Сегодня за мной следит несколько сотен тысяч поклонников.
|
| Daran war nicht mal im Traum zu denken
| Вы не могли даже мечтать об этом
|
| Eher zwischen grauen Wänden im Bau zu enden
| Скорее оказаться между строящимися серыми стенами
|
| Und ich bin noch lang nicht fertig
| И я далек от завершения
|
| Denn dieser Scheiß macht mich unsterblich
| Потому что это дерьмо делает меня бессмертным
|
| Wenn ich geh, dann als Legende
| Если я уйду, это будет как легенда
|
| Mit Anfang dreißig schon in Rente
| На пенсии в начале тридцатых
|
| Ich hab nie erwartet, dass ich mal charte
| Я никогда не ожидал, что попаду в чарты
|
| Alles was ich hab, setz ich auf eine Karte
| Я положил все, что у меня есть, на одну карту
|
| Heut zähl ich Bargeld, trag Gianni Versace
| Сегодня я считаю деньги, нося Джанни Версаче
|
| Du kannst dir sicher sein, dass ich kein' verrate
| Вы можете быть уверены, что я никому не скажу
|
| Glaub mir, ich mach es, wenn ich was sage
| Поверь мне, я сделаю это, если скажу что-то
|
| Ich nehm die Rolex nicht mal ab, wenn ich schlafe
| Я даже не снимаю Ролекс, когда сплю
|
| Wenn ich in 5abs geh, dann zähl ich die Tage
| Когда я вхожу в 5abs, я считаю дни
|
| Und komme ich raus, verballer ich meine Gage | И если я выйду, я промочу свой гонорар |